1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 "Será que todas essas palavras
ficarão sem resposta?
Por acaso, tem razão o falador?
3 Você pensa, Jó,
que o seu palavreado
fará calar os homens?
E, quando você zomba, pensa que
não haverá ninguém
que o envergonhe?
4 Pois você diz:
‘A minha doutrina é pura,
e sou limpo aos olhos de Deus.’
5 Mas quem dera que Deus falasse
e abrisse os seus lábios
contra você,
6 e lhe revelasse os segredos
da sabedoria,
pois a verdadeira sabedoria
é multiforme!
Saiba, portanto, que Deus permite
que seja esquecida
parte da sua iniquidade."
7 "Será que você pode desvendar
os mistérios de Deus
ou descobrir a perfeição
do Todo-Poderoso?
8 A sabedoria de Deus
é mais elevada do que os céus;
o que você poderá fazer?
Ela é mais profunda
do que o abismo;
o que você poderá saber?
9 A sua medida é mais longa
do que a terra
e mais larga do que o mar.
10 Se ele passa, prende alguém
e chama a juízo,
quem o poderá impedir?
11 Deus conhece os homens falsos
e, sem esforço, vê a iniquidade.
12 Mas os tolos
se tornarão sábios
quando a cria de uma jumenta
selvagem nascer homem."
13 "Se você dispuser o coração
e estender as mãos para Deus;
14 se lançar para longe
a iniquidade de suas mãos
e não permitir que a injustiça
habite na sua tenda,
15 então você levantará o seu rosto
sem mácula,
estará seguro e não temerá.
16 Pois você esquecerá
os seus sofrimentos
e só lembrará deles
como de águas passadas.
17 A sua vida será mais clara
que o meio-dia;
ainda que haja trevas,
serão como a manhã.
18 Você se sentirá seguro,
porque haverá esperança;
olhará ao redor
e dormirá tranquilo.
19 Você se deitará,
e ninguém irá atemorizá-lo;
e muitos procurarão obter
o seu favor.
20 Mas os olhos dos ímpios
desfalecerão,
sem que encontrem refúgio;
a única esperança deles será morrer."
1 Then responded Zophar the Naamathite, and said:
2 Should, the multitude of words, not be answered? Or should, a man full of talk, be justified?
3 Shall, thy pratings, cause men to hold their peace? When thou hast mocked, shall there be none to put thee to shame?
4 Since thou hast said, Right is my doctrine, and pure am I in his eyes.
5 But, in very deed, oh that GOD would speak, that he would open his lips with thee:
6 That he would declare to thee the secrets of wisdom, for they are double to that which actually is,-Know then that GOD could bring into forgetfulness for thee, a portion of thine iniquity.
7 The hidden depth of GOD canst thou discover? Or, unto the furthest limit of the Almighty, canst thou attain?
8 The heights of the heavens, what canst thou do? Depths deeper than hades, what canst thou know?
9 Longer than the earth, is the measure thereof, and broader than the sea.
10 If he sweep on, or shut up, or call together, Who then shall hinder him?
11 For, he, knoweth men of falsity, and seeth iniquity, and him that doth not diligently consider.
12 But, an empty person, will get sense, when, a wild asss colt, is born a man!
13 If, thou, hast prepared thy heart, and wilt spread forth, unto him, thy hands
14 If, iniquity, be in thy hand, Put it far away, and let there not dwell in thy tents perversity,
15 Surely, then, shalt thou lift up thy face free from blemish, and shalt be established, and not fear.
16 For, now, shalt thou forget, sorrow, Like waters passed away, shalt thou remember it.
17 Above high noon, shall rise lifes continuance, Darkness, like a morning, shall appear,
18 And thou shalt he confident, that there is hope, and, when thou hast searched, securely shalt thou lie down;
19 And shalt rest, with none to put thee in terror,and many shall entreat thy favour.
20 But, the eyes of the lawless, shall fail,and, place of refuge, shall have vanished from them, and, their hope, be a breathing out of life.