Darei livre curso à minha queixa

1 "Estou cansado de viver.

Darei livre curso à minha queixa,

falarei na amargura da minha alma.

2 Pedirei a Deus:

‘Não me condenes!’

Faze-me saber

o que tens contra mim.

3 Será que tens prazer

em me oprimir,

em rejeitar a obra das tuas mãos

e em favorecer

o conselho dos ímpios?

4 Por acaso, tens olhos de gente?

Ou vês tu como vê uma pessoa?

5 São os teus dias

como os dias de um mortal?

Ou são os teus anos

como os anos de um ser humano,

6 para te informares

da minha iniquidade

e indagares o meu pecado?

7 Bem sabes

que eu não sou culpado;

todavia, não há ninguém que possa

me livrar da tua mão."

Vais reduzir-me a pó?

8 "As tuas mãos me plasmaram

e me fizeram,

porém, agora, queres destruir-me.

9 Lembra-te de que me formaste

como em barro.

E, agora, queres

reduzir-me a pó?

10 Por acaso, não me derramaste

como leite

e não me coalhaste como queijo?

11 De pele e carne me vestiste

e de ossos e tendões me teceste.

12 Tu me deste vida e bondade,

e o teu cuidado guardou

o meu espírito.

13 Mas ocultaste estas coisas

no teu coração;

e agora sei

que este era o teu plano.

14 Se eu pecar, tu me observas;

e da minha iniquidade

não me perdoarás.

15 Se for iníquo, ai de mim!

E, se for justo,

não ouso levantar a cabeça,

pois estou envergonhado

e olho para a minha miséria.

16 Porque, se levanto a cabeça,

tu me caças como um leão feroz

e de novo revelas

o teu poder maravilhoso

contra mim.

17 Renovas contra mim

as tuas testemunhas

e multiplicas contra mim a tua ira;

males e lutas se sucedem

contra mim."

Ó Deus, deixa-me em paz!

18 "Por que me tiraste

do ventre de minha mãe?

Eu deveria ter morrido

antes que um olho me visse!

19 Teria sido como alguém

que nunca existiu

e já do ventre teria sido levado

à sepultura.

20 Não são poucos os meus dias?

Cessa, pois, e deixa-me em paz,

para que por um pouco

eu tome alento,

21 antes que eu vá para o lugar

do qual não voltarei,

para a terra das trevas

e da sombra da morte,

22 terra de escuridão,

de trevas profundas,

terra da sombra da morte

e do caos,

onde a própria luz

é como a escuridão."

1 My soul doth loathe my life,I let loose my complaint, I speak, in the bitterness of my soul.

2 I say unto GOD, Do not hold me guilty, Let me know, on what account thou contendest with me!

3 Is it seemly in thee, that thou shouldst oppress? that thou shouldst despise the labour of thine own hand, when, upon the counsel of the lawless, thou hast shone?

4 Eyes of flesh, hast thou? or, as a mortal seeth, seest thou?

5 As the days of a mortal, are thy days? or, thy years, as the days of a man?

6 That thou shouldst seek for mine iniquity, and, for my sin, shouldst make search:

7 Though it is, within thine own knowledge, that I would not be lawless, and, none, out of thy hand, can deliver?

8 Thine own hands, shaped me, and made me, all in unison round about, and yet thou hast confounded me.

9 Remember, I pray thee, that, as clay, thou didst make me, and, unto dust, thou wilt cause me to return.

10 Didst thou not, like milk, pour me forth? and, as cheese, curdle me?

11 With skin and flesh, clothe me? and, with bones and sinews, interweave me?

12 Life and lovingkindness, thou didst bestow upon me,and, thy watchful care, preserved my breath.

13 Yet, these things, thou didst hide in thy heart, I know that, this, hath been with thee!

14 If I have sinned, then couldst thou watch me, and, from mine iniquity, thou wouldst not acquit me:

15 If I have been lawless, alas for me! Or, if I am righteous, I will not lift up my head, Surfeited with shame, look thou then on my humiliation.

16 When it is lifted up, like a howling lion, thou dost hunt me, Then again thou dost shew thyself marvellous against me.

17 Thou renewest thy witnesses before me, and dost increase thy vexation with me, Relaysyea an army, is with me.

18 Wherefore then, from the womb, didst thou bring me forth? I might have breathed my last, and, no eye, have seen me.

19 As though I had not been, should I have become,from the womb to the grave, might I have been borne.

20 Are not my days, few?then forbear, and set me aside, that I may brighten up for a little;

21 Before I go, and not return, unto a land of darkness and death-shade:

22 A land of obscurity, like thick darkness, of death-shade and disorder, and which shineth like thick darkness.