Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 34

ELB71

Julgamento contra as nações

1 Aproximem-se, nações, e escutem;

prestem atenção, ó povos!

Que o ouçam a terra e tudo o que nela ,

o mundo e tudo o que dele procede!

2 O Senhor está indignado contra todas as nações;

a sua ira está contra todos os seus exércitos.

Ele os separará para destruição,34.2 O termo hebraico indica um ato de consagração irrevogável a Deus, geralmente por meio da destruição de um objeto ou de seres vivos; também no versículo 5.

os entregará à matança.

3 Os seus mortos serão lançados fora,

e os seus cadáveres exalarão mau cheiro;

os montes se encharcarão do sangue deles.

4 As estrelas dos céus serão todas dissolvidas,

e os céus se enrolarão como um pergaminho;

todo o exército celeste cairá

como folhas secas da videira e da figueira.

5 Quando a minha espada se embriagar nos céus,

saibam que ela descerá para julgar Edom,

povo que separei para destruição.

6 A espada do Senhor está banhada em sangue,

está coberta de gordura,

sangue de cordeiros e de bodes,

gordura dos rins de carneiros.

Pois o Senhor exige sacrifício em Bozra

e grande matança em Edom.

7 Com eles cairão os bois selvagens,

e os novilhos, com os touros.

A terra deles ficará ensopada de sangue,

e o se encharcará de gordura.

8 Pois o Senhor terá o seu dia de vingança,

um ano de retribuição, para defender a causa de Sião.

9 Os riachos de Edom se transformarão em piche;

o seu , em enxofre;

a sua terra se tornará betume ardente!

10 Não se apagará de dia nem de noite;

a sua fumaça subirá para sempre.

De geração a geração ficará abandonada;

ninguém voltará a passar por ela.

11 A coruja-do-deserto e a coruja-dos-campos a possuirão;

o corujão e o corvo farão nela os seus ninhos.

Deus estenderá sobre Edom o caos como linha de medir

e a desolação como fio de prumo.

12 Os seus nobres nada terão ali que possa chamar-se reino,

e todos os seus líderes desaparecerão.

13 Espinhos tomarão de assalto as suas cidadelas;

urtigas e sarças cobrirão as suas fortalezas.

Será um antro de chacais

e moradia de corujas.

14 Criaturas do deserto se encontrarão com hienas,

e bodes selvagens balirão uns para os outros.

Ali também descansarão as criaturas noturnas

e acharão para si locais de descanso.

15 Nela a coruja fará ninho, chocará os seus ovos

e cuidará dos seus filhotes à sombra das suas asas.

Os falcões também se ajuntarão ali,

cada um com o seu par.

16 Procurem no livro do Senhor e leiam:

Nenhum desses animais faltará;

nenhum estará sem o seu par.

Pois foi a sua boca que deu a ordem,

e o seu Espírito os ajuntará.

17 Ele designa as porções de cada um;34.17 Hebraico: Ele faz cair a sorte para eles.

a sua mão as distribui por medida.

Eles se apossarão delas para sempre

e ali habitarão de geração a geração.

1 Tretet herzu, ihr Nationen, um zu hören; und ihr Völkerschaften, merket auf! Es höre die Erde und ihre Fülle, der Erdkreis Eig. das Erdreich und alles, was ihm entsproßt! 2 Denn der Zorn Jehovas ergeht wider alle Nationen, und sein Grimm Eig. Denn Jehova hat einen Zorn… und einen Grimm; d. h. er ist im Begriff, ihn zu verwirklichen wider all ihr Heer. Er hat sie der Vertilgung geweiht, Eig. sie verbannt, mit dem Banne belegt zur Schlachtung hingegeben. 3 Und ihre Erschlagenen werden hingeworfen, und der Gestank ihrer Leichname steigt auf, und die Berge zerfließen von ihrem Blute. 4 Und alles Heer der Himmel zerschmilzt; und die Himmel werden zusammengerollt wie ein Buch; und all ihr Heer fällt herab, wie das Blatt vom Weinstock abfällt und wie das Verwelkte Eig. das Abfallende vom Feigenbaum. 5 Denn trunken ist im Himmel mein Schwert; siehe, auf Edom fährt es herab und auf das Volk meines Bannes d. h. welches ich mit dem Banne belegt, der Vertilgung geweiht habe; vergl. v 2 zum Gericht. 6 Das Schwert Jehovas ist voll Blut, es ist getränkt von Fett, vom Blute der Fettschafe und Böcke, vom Nierenfett der Widder; denn Jehova hat ein Schlachtopfer in Bozra und eine große Schlachtung im Lande Edom. 7 Und Büffel stürzen mit ihnen hin, und Farren samt Stieren; und ihr Land wird trunken von Blut, und ihr Staub von Fett getränkt. 8 Denn Jehova hat einen Tag der Rache, ein Jahr der Vergeltungen für die Rechtssache Zions. -

9 Und Edoms Eig. seine Bäche verwandeln sich in Pech, und sein Staub in Schwefel; und sein Land wird zu brennendem Peche. 10 Tag und Nacht erlischt es nicht, ewiglich steigt sein Rauch empor. Von Geschlecht zu Geschlecht liegt es verödet, für immer und ewig zieht niemand hindurch. 11 Und Pelikan und Igel nehmen es in Besitz, und Eule und Rabe wohnen darin. Und er zieht darüber die Meßschnur der Öde und das Senkblei der Leere. 12 Seine Edlen-keine sind da, welche das Königtum ausrufen; und alle seine Fürsten sind zu nichts geworden. 13 Und in seinen Palästen schießen Dornen auf, Nesseln und Disteln in seinen Burgen; und es wird zur Wohnstätte der Schakale, zur Wohnung der Strauße. O. zum grasigen Platze für Strauße14 Und Wüstentiere treffen mit wilden Hunden zusammen, und Böcke S. die Anm. zu Kap. 13,21 begegnen einander; O. rufen einander zu ja, dort rastet die Lilith eine Nachtgottheit und findet einen Ruheplatz für sich. 15 Dorthin nistet die Pfeilschlange und legt Eier Eig. und gebiert und legt und brütet sie aus in ihrem Schatten; ja, daselbst versammeln sich die Geier, einer zum anderen. - 16 Forschet nach im Buche Jehovas und leset! Es fehlt nicht eines von diesen, keines vermißt das andere. Denn mein Mund, er hat es geboten; und sein Geist, O. sein Hauch er hat sie zusammengebracht; 17 und er selbst hat ihnen das Los geworfen, und seine Hand hat es das Land Edom ihnen zugeteilt mit der Meßschnur. Ewiglich werden sie es besitzen, von Geschlecht zu Geschlecht darin wohnen.

Veja também