O novo nome de Sião
1 Por amor a Sião, não me calarei
e, por amor a Jerusalém, não me aquietarei
enquanto a sua justiça não resplandecer como a alvorada,
e a sua salvação, como as chamas de uma tocha.
2 As nações verão a sua justiça,
e todos os reis, a sua glória;
você será chamada por um novo nome
que a boca do Senhor designará.
3 Será uma esplêndida coroa na mão do Senhor,
um diadema real na palma da mão do seu Deus.
4 Nunca mais a chamarão Abandonada,
nem à sua terra chamarão Desamparada.
Você, porém, será chamada Hefzibá,62.4 Hefzibá significa o meu prazer está nela.
e a sua terra, Beulá,62.4 Beulá significa casada.
pois o Senhor terá prazer em você,
e a sua terra estará casada.
5 Como o jovem se casa com a noiva,
assim os seus filhos se casarão62.5 Ou assim aquele que a edificou se casará. com você;
como o noivo se regozija com a noiva,
assim o seu Deus se regozija com você.
6 Coloquei sentinelas sobre os seus muros, ó Jerusalém;
jamais descansarão, dia e noite.
Vocês que clamam pelo Senhor,
não se entreguem ao repouso
7 nem lhe concedam descanso
até que ele estabeleça Jerusalém
e faça dela o louvor da terra.
8 O Senhor jurou por sua mão direita
e por seu braço poderoso:
"Nunca mais darei o seu trigo
como alimento para os seus inimigos;
nunca mais os estrangeiros beberão o vinho novo
pelo qual vocês se afadigaram;
9 mas aqueles que colherem o trigo
comerão dele e louvarão ao Senhor;
aqueles que juntarem as uvas
beberão delas nos pátios do meu santuário".
10 Passem, passem pelas portas!
Preparem o caminho para o povo.
Construam, construam a estrada!
Removam as pedras.
Ergam uma bandeira para as nações.
11 O Senhor proclamou
aos confins da terra:
"Digam à Filha de Sião:
‘Veja! O seu Salvador vem!
Veja! Ele traz a sua recompensa,
e o seu galardão o acompanha’ ".
12 Eles serão chamados Povo Santo,
Redimidos do Senhor;
e você será chamada Procurada,
Cidade Não Abandonada.
1 Um Zions willen will ich nicht schweigen, und um Jerusalems willen will ich nicht still sein, bis ihre Gerechtigkeit hervorbricht wie Lichtglanz und ihr Heil wie eine lodernde Fackel. 2 Und die Nationen werden deine Gerechtigkeit sehen, und alle Könige deine Herrlichkeit; und du wirst mit einem neuen Namen genannt werden, welchen der Mund Jehovas bestimmen wird. 3 Und du wirst eine prachtvolle Krone sein in der Hand Jehovas und ein königliches Diadem in der Hand deines Gottes. 4 Nicht mehr wird man dich "Verlassene" heißen, und dein Land nicht mehr "Wüste" heißen; sondern man wird dich nennen "meine Lust an ihr", und dein Land "Vermählte"; Land ist im Hebräischen weiblich denn Jehova wird Lust an dir haben, und dein Land wird vermählt werden. 5 Denn wie der Jüngling sich mit der Jungfrau vermählt, so werden deine Kinder sich mit dir vermählen; und wie der Bräutigam sich an der Braut erfreut, so wird dein Gott sich an dir erfreuen.
6 Auf deine Mauern, Jerusalem, habe ich Wächter bestellt; den ganzen Tag und die ganze Nacht werden sie keinen Augenblick schweigen. Ihr, die ihr Jehova erinnert, gönnet euch keine Ruhe 7 und laßt ihm keine Ruhe, bis er Jerusalem befestigt und bis er es zum Ruhme macht auf Erden! - 8 Jehova hat geschworen bei seiner Rechten und bei seinem starken Arm: Wenn ich fortan deinen Feinden dein Korn zur Speise gebe, und wenn Söhne der Fremde deinen Most trinken werden, um welchen du dich abgemüht hast! 9 Sondern die es einsammeln, sollen es essen und Jehova preisen; und die ihn einbringen, sollen ihn trinken in den Vorhöfen meines Heiligtums.
10 Ziehet, ziehet durch die Tore, bereitet Eig. räumet auf, lichtet den Weg des Volkes; bahnet, bahnet die Straße, reiniget sie von Steinen; erhebet ein Panier über die Völker! 11 Siehe, Jehova hat eine Kunde erschallen lassen nach dem Ende der Erde hin: Saget der Tochter Zion: Siehe, dein Heil kommt; siehe sein Lohn ist bei ihm, und seine Vergeltung geht vor ihm her. 12 Und man wird sie nennen: das heilige Volk, die Erlösten Jehovas; und dich wird man nennen: die Gesuchte, Eig. die, nach welcher man fragt; vergl. Jer. 30,17 Stadt, die nicht mehr verlassen wird.