Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 35

ELB71

A alegria dos redimidos

1 O deserto e a terra ressequida se regozijarão;

o ermo exultará e florescerá como o açafrão;

2 irromperá em flores,

mostrará grande regozijo e cantará de alegria.

A glória do Líbano lhe será dada,

como também o resplendor do Carmelo e de Sarom.

Eles verão a glória do Senhor,

o resplendor do nosso Deus.

3 Fortaleçam as mãos cansadas

e firmem os joelhos vacilantes.

4 Digam aos desanimados de coração:

"Sejam fortes, não temam!

O seu Deus virá, virá com vingança;

com retribuição divina virá para salvar vocês".

5 Então, os olhos dos cegos se abrirão,

e os ouvidos dos surdos se destaparão.

6 Os coxos saltarão como o cervo,

e a língua do mudo cantará de alegria.

Águas irromperão no ermo,

e riachos, no deserto.

7 A areia abrasadora se tornará um lago,

e a terra seca, fontes borbulhantes.

Nos antros onde antes havia chacais,

crescerão a relva, o junco e o papiro.

8 Ali haverá uma grande estrada,

um caminho que será chamado Caminho de Santidade.

Os impuros não passarão por ele;

servirá apenas aos que são do Caminho;

os insensatos não o tomarão.35.8 Ou os simples não se desviarão dele.

9 Ali não haverá leão algum,

e nenhum animal feroz passará por ele;

nenhum deles se verá por ali.

os redimidos andarão por ele.

10 Os resgatados do Senhor voltarão.

Entrarão em Sião com cânticos;

alegria eterna lhes coroará a cabeça.

Júbilo e alegria se apossarão deles;

tristeza e suspiro deles fugirão.

1 Die Wüste und das dürre Land werden sich freuen, und die Steppe wird frohlocken und aufblühen wie eine Narzisse. 2 Sie wird in voller Blüte stehen und frohlocken, ja, frohlockend und jubelnd; die Herrlichkeit des Libanon ist ihr gegeben, die Pracht des Karmel und Sarons: sehen werden sie die Herrlichkeit Jehovas, die Pracht unseres Gottes. 3 Stärket die schlaffen Hände und befestiget die wankenden Kniee! 4 Saget zu denen, welche zaghaften Herzens sind: Seid stark, fürchtet euch nicht! siehe, euer Gott kommt, Rache kommt, die Vergeltung Gottes! er selbst kommt und wird euch retten.

5 Dann werden die Augen der Blinden aufgetan und die Ohren der Tauben geöffnet werden; 6 dann wird der Lahme springen wie ein Hirsch, und aufjauchzen wird die Zunge des Stummen. Denn es brechen Wasser hervor in der Wüste, und Bäche in der Steppe; 7 und die Kimmung die trügerische Wasserspiegelung der Wüste wird zum Teiche, und das dürre Land zu Wasserquellen; an der Wohnstätte der Schakale, wo sie lagern, Im hebr. Texte steht: der Schakale, ihrem (der Schakalin) Lagerplatze wird Gras nebst Rohr und Binse Eig. Papyrusschilf sein. 8 Und daselbst wird eine Straße S. die Anm. zu Kap. 19,23 sein und ein Weg, und er wird der heilige Weg genannt werden; kein Unreiner wird darüber hinziehen, sondern er wird für sie And. l.: für sein Volk sein. Wer auf dem Wege wandelt-selbst Einfältige werden nicht irregehen. 9 Daselbst wird kein Löwe sein, und kein reißendes Tier wird ihn ersteigen noch daselbst gefunden werden; und die Erlösten werden darauf wandeln. 10 Und die Befreiten Eig. die Losgekauften Jehovas werden zurückkehren und nach Zion kommen mit Jubel, und ewige Freude wird über ihrem Haupte sein; sie werden Wonne und Freude erlangen, und Kummer und Seufzen werden entfliehen.

Veja também