1 Resposta de Job:
2 "Já tinha ouvido tudo isso antes.
Que miseráveis consoladores são vocês!
3 Não quererão parar de vez com essas torrentes de loucura?
Que disse eu, afinal, que vos leve a um falatório sem fim?
4 Seria eu capaz de fazer sermões semelhantes aos vossos,
se estivesse no vosso lugar e vocês no meu?
Jorraria assim tanta crítica contra vocês,
meneando a cabeça em sinal de censura?
5 Não! Antes haveria de falar de forma a ajudar-vos;
tentaria, sim, aliviar-vos da vossa dor.
6 Quanto a mim, a minha dor não cessa, diga o que disser;
mesmo quando me calo, em nada sou ajudado.
7 Ó Deus, abateste-me e tiraste-me a família.
8 Deixaste-me unicamente com a pele e os ossos,
o que é a prova, dizem eles, dos meus pecados.
9 Deus, na sua ira ataca-me e rasga-me as carnes;
range os dentes contra mim e vigia-me,
para que não se reacenda qualquer sinal de vida.
10 Estes homens abrem as gargantas para me tragar;
esmurram-me os queixos;
juntam-se como inimigos, todos contra mim.
11 Deus entrega-me, assim, a gente perversa,
às mãos de pecadores.
12 Estava a viver muito tranquilamente
e eis que, de repente, me quebrantou.
Pegou-me pelo pescoço, fez-me em pedaços;
seguidamente pendurou-me e colocou-me como alvo.
13 De todos os lados cercam-me
e atingem-me com as suas setas;
com elas atravessam as minhas entranhas, sem piedade,
e derramam pelo chão o meu fel.
14 Ataca-me repetidamente;
arremete contra mim como um lutador.
15 E eu aqui estou vestido de saco;
a minha esperança jaz no pó do chão.
16 Tenho os olhos vermelhos de chorar;
nas minhas pálpebras pesa a sombra da morte.
17 E contudo estou inocente;
a minha oração é pura.
18 Ó terra, não retenhas o meu sangue;
rejeita-o em sinal de protesto!
19 Mesmo assim, tenho ainda, no céu,
a testemunha da minha inocência;
o meu advogado está lá no alto.
20 Os meus amigos podem troçar de mim,
mas eu derramo as minhas lágrimas perante Deus.
21 Imploro-lhe que me ouça,
tal como uma pessoa escuta o seu amigo.
22 Porque em breve descerei pela estrada
pela qual ninguém volta para trás.
1 Then Job answered and said, 2 I have heard many such things: miserable comforters are ye all.16.2 miserable: or, troublesome 3 Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?16.3 vain…: Heb. words of wind 4 I also could speak as ye do: if your soul were in my soul’s stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you. 5 But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
6 Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?16.6 what…: Heb. what goeth from me? 7 But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company. 8 And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face. 9 He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me. 10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. 11 God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.16.11 hath…: Heb. hath shut me up 12 I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark. 13 His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground. 14 He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. 15 I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust. 16 My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
17 Not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure. 18 O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place. 19 Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.16.19 on high: Heb. in the high places 20 My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.16.20 scorn me: Heb. are my scorners 21 O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!16.21 neighbour: or, friend 22 When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.16.22 a few…: Heb. years of number
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.