1 Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant:
2 Je suis l’Éternel ton Dieu, qui t’ai retiré du pays d’Égypte, de la maison de servitude.
3 Tu n’auras point d’autres dieux devant ma face.
4 Tu ne te feras point d’image taillée, ni aucune ressemblance des choses qui sont là-haut dans les cieux, ni ici-bas sur la terre, ni dans les eaux sous la terre;
5 Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car je suis l’Éternel ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis l’iniquité des pères sur les enfants, jusqu’à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me haïssent,
6 Et qui fais miséricorde jusqu’à mille générations à ceux qui m’aiment et qui gardent mes commandements.
7 Tu ne prendras point le nom de l’Éternel ton Dieu en vain; car l’Éternel ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain.
8 Souviens-toi du jour du repos pour le sanctifier;
9 Tu travailleras six jours, et tu feras toute ton œuvre;
10 Mais le septième jour est le repos de l’Éternel ton Dieu; tu ne feras aucune œuvre en ce jour-là, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l’étranger qui est dans tes portes;
11 Car l’Éternel a fait en six jours les cieux et la terre, la mer et tout ce qui est en eux, et il s’est reposé le septième jour; c’est pourquoi l’Éternel a béni le jour du repos et l’a sanctifié.
12 Honore ton père et ta mère, afin que tes jours soient prolongés sur la terre que l’Éternel ton Dieu te donne.
13 Tu ne tueras point.
14 Tu ne commettras point adultère.
15 Tu ne déroberas point.
16 Tu ne diras point de faux témoignage contre ton prochain.
17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui soit à ton prochain.
18 Or, tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette, et voyait les éclairs et la montagne fumante. Le peuple donc, voyant cela, tremblait et se tenait loin.
19 Et ils dirent à Moïse: Parle-nous toi-même, et nous écouterons; mais que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions.
20 Et Moïse dit au peuple: Ne craignez point, car Dieu est venu pour vous éprouver, et afin que sa crainte soit devant vous, en sorte que vous ne péchiez point.
21 Le peuple donc se tint loin; et Moïse s’approcha de l’obscurité où était Dieu.
22 Et l’Éternel dit à Moïse: Tu diras ainsi aux enfants d’Israël: Vous avez vu que je vous ai parlé des cieux.
23 Vous ne ferez point, à côté de moi, des dieux d’argent, et vous ne ferez point des dieux d’or.
24 Tu me feras un autel de terre, sur lequel tu sacrifieras tes holocaustes et tes sacrifices de prospérité, tes brebis et tes taureaux. En tout lieu où je ferai célébrer mon nom, je viendrai à toi et je te bénirai.
25 Que si tu me fais un autel de pierres, tu ne les emploieras point taillées; car si tu levais sur elles ton fer, tu les souillerais.
26 Et tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta nudité n’y soit pas découverte.
De tio budorden
1 Och Gud talade alla dessa ord:
2 3 Mos 11:45, 5 Mos 5:6f, Ps 81:11, Mika 6:4. Jag är Herren din Gud som har fört dig ut ur Egyptens land, ur träldomshuset.
3 2 Mos 20:23, 2 Kung 17:35, Ps 81:10, Jer 1:16, 1 Joh 5:21. Du ska inte ha andra gudar vid sidan av mig20:3vid sidan av migAnnan översättning: "inför mig" (gudabilder i Guds tempel, jfr vers 23)..
4 2 Mos 32:1f, 34:17, 3 Mos 19:4, 26:1, 5 Mos 4:15f, 27:15. Du ska inte göra dig någon bildstod eller avbild av det som är uppe i himlen eller nere på jorden eller i vattnet under jorden. 5 2 Mos 34:7, 14, 4 Mos 14:18, 5 Mos 5:9f, 24:16, Jer 31:29f, Hes 18:19f. Du ska inte tillbe dem eller tjäna dem, för jag, Herren din Gud, är en nitisk Gud. Jag låter straffet för fädernas missgärning drabba barnen till tredje och fjärde led när man hatar mig, 6 5 Mos 5:9f, 7:9f, Ps 103:17f, 105:8, Jer 32:18, Dan 9:4. men visar nåd mot tusentals20:6nåd mot tusentalsAntingen individer eller släktled (jfr 5 Mos 7:9). när man älskar mig och håller mina bud.
7 3 Mos 19:12, 24:16, Matt 5:33f. Du ska inte missbruka Herren din Guds namn, för Herren ska inte låta den bli ostraffad som missbrukar hans namn.
8 2 Mos 23:12, 31:13f, 34:21, 35:2f, Jer 17:21f, Hes 20:12. Tänk på sabbatsdagen20:8sabbatsdagenHebr. shabbát betyder "vila". Sabbaten varar mellan fredag kväll (Luk 23:54) och lördag kväll, eftersom dygnet räknas från afton till afton (1 Mos 1). så att du helgar den. 9 Sex dagar ska du arbeta och uträtta alla dina sysslor. 10 Men den sjunde dagen är Herren din Guds sabbat. Då ska du inte utföra något arbete, inte heller din son eller dotter, din tjänare eller tjänarinna eller din boskap, eller främlingen som bor hos dig inom dina portar. 11 1 Mos 2:2f, 2 Mos 31:17. För på sex dagar gjorde Herren himlen och jorden och havet och allt som är i dem, men på sjunde dagen vilade han. Därför har Herren välsignat sabbatsdagen och helgat den.
12 3 Mos 19:3, 5 Mos 5:16, 33, Matt 15:4, Mark 7:10f, Ef 6:1f.20:12f Budorden citeras av Jesus i Matt 19:18f, Mark 10:19, Luk 18:20 och av Paulus i Rom 13:9.Hedra din far och din mor,20:12Hedra din far och din morBudet citeras av Jesus i Matt 15:4, Mark 7:10 och av Paulus i Ef 6:2. så att du får leva länge i det land som Herren din Gud ger dig.
13 2 Mos 21:12, Matt 5:21f, 19:18, Rom 13:9, Jak 2:11, 1 Joh 3:15. Du ska inte mörda.20:13inte mördaBudet citeras av Jesus i Matt 5:21 och av Jakob i Jak 2:11.
14 3 Mos 20:10f, Matt 5:27f, 1 Kor 6:9f, Hebr 13:4. Du ska inte begå äktenskapsbrott.20:14inte begå äktenskapsbrottBudet citeras av Jesus i Matt 5:27, av Paulus i Rom 2:22 och av Jakob i Jak 2:11.
15 3 Mos 19:11f, 35, 25:36, Ef 4:28. Du ska inte stjäla.20:15inte stjälaBudet citeras av Paulus i Rom 2:21.
16 2 Mos 23:1, 7, Ords 19:5, Matt 19:18, Kol 3:9. Du ska inte bära falskt vittnesbörd mot din nästa.
17 Matt 5:28f, Rom 7:7, 13:9, 1 Joh 2:15f. Du ska inte ha begär20:17inte ha begärBudet citeras av Paulus i Rom 7:7. till din nästas hus. Du ska inte ha begär till din nästas hustru, inte heller till hans tjänare eller tjänarinna, hans oxe eller hans åsna eller något annat som tillhör din nästa.
Folkets skräck
18 Hebr 12:18f. Allt folket var vittne till dundret och eldslågorna, basunljudet och röken från berget. Och när de såg det, bävade de och höll sig på avstånd. 19 5 Mos 18:16. De sade till Mose: "Tala du till oss, så ska vi höra. Men låt inte Gud tala till oss, för då kommer vi att dö." 20 Ps 119:11, Upp 15:4. Men Mose sade till folket: "Var inte rädda! Gud har kommit för att sätta er på prov, och för att ni ska frukta honom så att ni inte syndar." 21 1 Kung 8:12, Hebr 12:18. Folket stod på avstånd, medan Mose gick närmare töcknet där Gud var.
Avgudar och altaren
22 Herren sade till Mose: "Så ska du säga till Israels barn: Ni har själva sett att jag har talat till er från himlen. 23 5 Mos 29:17. Ni ska inte göra er gudar att ha vid sidan av mig. Gudar av silver eller guld ska ni inte göra åt er. 24 Ett altare av jord ska du göra åt mig, och på det ska du offra dina brännoffer och dina gemenskapsoffer, din småboskap och nötboskap. På varje plats där jag låter mitt namn bli ihågkommet ska jag komma till dig och välsigna dig.
25 5 Mos 27:5f, Jos 8:31. Men om du vill göra ett altare av stenar åt mig, ska du inte bygga det av huggen sten. För om du rör vid den med din mejsel vanhelgar du stenen. 26 2 Mos 28:42f. Du får inte heller stiga upp till mitt altare på trappor20:26altare på trapporSådana altaren finns utgrävda t ex i Megiddo. Nakenhet var inte ovanligt vid fruktbarhetsbetonade avgudakulter., så att din nakenhet blottas vid mitt altare.