1 Se Jeová não edificar a casa, Em vão trabalham os que a edificam; Se Jeová não guardar a cidade, Em vão vigia o que a guarda.
2 É inútil que madrugueis, que tarde repouseis, Que comais o pão de dores: Aos seus amados ele o dá enquanto dormem.
3 Eis que os filhos são herança da parte de Jeová; O fruto do ventre é uma recompensa.
4 Como setas na mão dum homem valente, Assim são os filhos da mocidade.
5 Feliz é o homem que tem a sua aljava cheia deles; Não serão envergonhados, Quando falarem com os seus inimigos na porta.
1 如果不是耶和华建造房屋, 建造的人就徒然劳苦; 如果不是耶和华看守城池, 看守的人就徒然警醒。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 你们清早起来, 很晚才歇息, 吃劳碌得来的饭, 都是徒然; 因为主必使他所爱的安睡。
3 儿女是耶和华所赐的产业, 腹中的胎儿是他的赏赐。
4 年轻时所生的儿女, 好像勇士手中的箭。
5 箭袋装满了箭的人是有福的, 他们在城门口和仇敌说话的时候, 必不至于羞愧。