1 Compadeça-se Deus de nós e nos abençoe, E sobre nós faça resplandecer o seu rosto; (Selá)2 Para que seja, na terra, conhecido o seu caminho, Entre todas as nações a sua salvação.3 Dêem-te graças, ó Deus, os povos; Dêem-te graças os povos todos.4 Alegrem-se e cantem de júbilo as nações, Pois julgarás os povos com eqüidade, E governarás as nações sobre a terra. (Selá)5 Dêem-te graças, ó Deus, os povos; Dêem-te graças os povos todos.6 A terra tem produzido o seu fruto; Deus, o nosso Deus, nos abençoará,7 Deus nos abençoará, E todos os confins da terra o temerão.
1 愿 神恩待我们, 赐福给我们, 愿他用脸光照我们, (细拉) 2 好使全地得知你的道路, 万国得知你的救恩。 3 神啊! 愿众民都称谢你, 愿万民都称谢你。 4 愿万族都快乐欢呼, 因为你按正直统管众民, 并引导地上的万族。(细拉) 5 神啊! 愿众民都称谢你, 愿万民都称谢你。 6 地生出土产; 神, 就是我们的 神, 要赐福给我们。 7 神要赐福给我们, 全地都要敬畏他。