1 Concede, ó Deus, os teus juízos ao rei, E a tua justiça ao filho do rei.
2 Que ele governe com retidão o teu povo, E com eqüidade aos teus aflitos.
3 Os montes e os outeiros, em justiça, Produzam paz para o povo.
4 Julgue ele os aflitos do povo, Salve os filhos dos necessitados, E esmague ao opressor.
5 Temam-te enquanto existir o sol, E enquanto durar a lua por todas as gerações.
6 Seja ele como chuva que desce sobre o prado, Como chuveiros que regam a terra.
7 Floresça em seus dias o justo, E abundância de paz, até que não haja mais lua.
8 Domine ele também de mar a mar, E desde o Rio até os confins da terra.
9 Curvem-se diante dele os que habitam no deserto, E lambam o pó os seus inimigos.
10 Paguem tributo os reis de Társis e das ilhas, Ofereçam donativos os reis de Sabá e de Seba.
11 Prostrem-se diante dele todos os reis, Sirvam-no todas as nações.
12 Pois livrará ao necessitado quando clamar, E ao aflito quando não houver quem lhe acuda.
13 Terá piedade do fraco e do necessitado, E salvará as almas dos indigentes.
14 Remirá as suas almas da opressão e da violência, E precioso será aos seus olhos o sangue deles.
15 Viva o rei! e que lhe dêem do ouro de Seba; Roguem por ele continuamente, E bendigam-no em todo o tempo.
16 Haja na terra abundância de trigo até o cume dos montes: Ondule o seu fruto como o Líbano; E da cidade brote a gente como erva da terra. Permaneça o seu nome para sempre:
17 Haja descendentes do seu nome enquanto durar o sol; Nele se bendigam todas as nações, e proclamem feliz.
18 Bendito seja Deus Jeová, Deus de Israel, O único que faz maravilhas.
19 Seja bendito o seu glorioso nome para sempre, Encha-se da sua glória a terra toda. Amém e Amém.
20 Acabam-se as orações de Davi, filho de Jessé. demonstra
1 神啊! 求你把你的公正赐给王, 把你的公义赐给王子。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 他要按着公义审判你的子民, 凭着公正审判你的困苦人。
3 因着公义, 愿大山和小山都给人民带来和平。
4 他必为民间的困苦人伸冤, 拯救贫穷人, 粉碎那欺压人的。
5 他必像日月一般长久, 直到万代(本节按照《马索拉抄本》应作"日月还在的时候, 愿人都敬畏你, 直到万代"; 现参照《七十士译本》翻译)。
6 他必像雨降在已割的草地上, 像甘霖滋润大地。
7 他在世的日子, 义人必兴旺, 四境太平, 直到月亮不再重现。
8 他要执掌权柄, 从这海到那海, 从大河直到地极。
9 住在旷野的人必向他屈身, 他的仇敌必舔尘土。
10 他施和海岛的列王都必带来礼物, 示巴和西巴的列王都必献上贡物。
11 众王都必向他俯伏, 万国都必服事他。
12 因为贫穷人呼求的时候, 他就搭救; 没有人帮助的困苦人, 他也搭救。
13 他必怜恤软弱和贫穷的人, 拯救贫穷人的性命。
14 他要救他们脱离欺凌和强暴, 他们的血在他眼中看为宝贵。
15 愿他长久活着, 愿人把示巴的金子奉给他, 愿人为他不住祷告, 终日给他祝福。
16 愿地上五谷丰登, 山顶上也都丰收; 愿地上的果实茂盛, 像黎巴嫩山的树林, 愿城里的人繁衍, 好像地上的青草。
17 愿他的名永远常存, 愿他的名延续像太阳的恒久; 愿万人都因他蒙福, 愿万国都称他为有福的。
18 独行奇事的以色列的 神, 就是耶和华 神, 是应当称颂的。
19 他荣耀的名也是应当永远称颂的; 愿他的荣耀充满全地。阿们, 阿们。
20 耶西的儿子大卫的祷告完毕。