1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.

2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.

3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.

4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.

5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.

6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,

7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.

8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.

9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,

10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.

11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.

12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.

1 Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.

2 Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!

3 For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.

4 Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.

5 Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.

6 Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,

7 for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.

8 Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.

9 Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,

10 som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!

11 Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!

12 Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.