1 Ao mestre de canto. Com a gitiena. Salmo de Davi. Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra! Vossa majestade se estende, triunfante, por cima de todos os céus.

2 Da boca das crianças e dos pequeninos sai um louvor que confunde vossos adversários, e reduz ao silêncio vossos inimigos.

3 Quando contemplo o firmamento, obra de vossos dedos, a lua e as estrelas que lá fixastes:

4 Que é o homem, digo-me então, para pensardes nele? Que são os filhos de Adão, para que vos ocupeis com eles?

5 Entretanto, vós o fizestes quase igual aos anjos, de glória e honra o coroastes.

6 Destes-lhe poder sobre as obras de vossas mãos, vós lhe submetestes todo o universo.

7 Rebanhos e gados, e até os animais bravios,

8 pássaros do céu e peixes do mar, tudo o que se move nas águas do oceano.

9 Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra!

1 Til sangmesteren, efter Gittit*; en salme av David. / {* kanskje en toneart som har hatt sitt navn av byen Gat.}

2 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!

3 Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.

4 Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,

5 hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!

6 Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.

7 Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,

8 får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,

9 himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.

10 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!