Arrependimento e esperança
Oração do aflito que, desfalecido, derrama o seu queixume perante o Senhor

1 Ouve, Senhor, a minha súplica,

e cheguem a ti os meus clamores.

2 Não me ocultes o rosto no dia da minha angústia;

inclina-me os ouvidos;

no dia em que eu clamar, dá-te pressa em acudir-me.

3 Porque os meus dias, como fumaça, se desvanecem,

e os meus ossos ardem como em fornalha.

4 Ferido como a erva, secou-se o meu coração;

até me esqueço de comer o meu pão.

5 Os meus ossos já se apegam à pele,

por causa do meu dolorido gemer.

6 Sou como o pelicano no deserto,

como a coruja das ruínas.

7 Não durmo

e sou como o passarinho solitário nos telhados.

8 Os meus inimigos me insultam a toda hora;

furiosos contra mim, praguejam com o meu próprio nome.

9 Por pão tenho comido cinza

e misturado com lágrimas a minha bebida,

10 por causa da tua indignação e da tua ira,

porque me elevaste e depois me abateste.

11 Como a sombra que declina, assim os meus dias,

e eu me vou secando como a relva.

12 Tu, porém, Senhor, permaneces para sempre,

e a memória do teu nome, de geração em geração.

13 Levantar-te-ás e terás piedade de Sião;

é tempo de te compadeceres dela,

e já é vinda a sua hora;

14 porque os teus servos amam até as pedras de Sião

e se condoem do seu pó.

15 Todas as nações temerão o nome do Senhor,

e todos os reis da terra, a sua glória;

16 porque o Senhor edificou a Sião,

apareceu na sua glória,

17 atendeu à oração do desamparado

e não lhe desdenhou as preces.

18 Ficará isto registrado para a geração futura,

e um povo, que há de ser criado, louvará ao Senhor;

19 que o Senhor, do alto do seu santuário,

desde os céus, baixou vistas à terra,

20 para ouvir o gemido dos cativos

e libertar os condenados à morte,

21 a fim de que seja anunciado em Sião o nome do Senhor

e o seu louvor, em Jerusalém,

22 quando se reunirem os povos

e os reinos, para servirem ao Senhor.

23 Ele me abateu a força no caminho

e me abreviou os dias.

24 Dizia eu: Deus meu, não me leves na metade de minha vida;

tu, cujos anos se estendem por todas as gerações.

25 Em tempos remotos, lançaste os fundamentos da terra;

e os céus são obra das tuas mãos.

26 Eles perecerão, mas tu permaneces;

todos eles envelhecerão como uma veste,

como roupa os mudarás, e serão mudados.

27 Tu, porém, és sempre o mesmo,

e os teus anos jamais terão fim.

28 Os filhos dos teus servos habitarão seguros,

e diante de ti se estabelecerá a sua descendência.

1 O LORD, hear my prayer, and let my cry come unto Thee.

2 Hide not Thy face from me in the day of my distress; incline Thine ear unto me; in the day when I call answer me speedily.

3 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as a hearth.

4 My heart is smitten like grass, and withered; for I forget to eat my bread.

5 By reason of the voice of my sighing my bones cleave to my flesh.

6 I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.

7 I watch, and am become like a sparrow that is alone upon the housetop.

8 Mine enemies taunt me all the day; they that are mad against me do curse by me.

9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,

10 Because of Thine indignation and Thy wrath; for Thou hast taken me up, and cast me away.

11 My days are like a lengthening shadow; and I am withered like grass.

12 But Thou, O LORD, sittest enthroned for ever; and Thy name is unto all generations.

13 Thou wilt arise, and have compassion upon Zion; for it is time to be gracious unto her, for the appointed time is come.

14 For Thy servants take pleasure in her stones, and love her dust.

15 So the nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth Thy glory;

16 When the LORD hath built up Zion, when He hath appeared in His glory;

17 When He hath regarded the prayer of the destitute, and hath not despised their prayer.

18 This shall be written for the generation to come; and a people which shall be created shall praise the LORD.

19 For He hath looked down from the height of His sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;

20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

21 That men may tell of the name of the LORD in Zion, and His praise in Jerusalem;

22 When the peoples are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.

23 He weakened my strength in the way; He shortened my days.

24 I say: 'O my God, take me not away in the midst of my days, Thou whose years endure throughout all generations.

25 Of old Thou didst lay the foundation of the earth; and the heavens are the work of Thy hands.

26 They shall perish, but Thou shalt endure; yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt Thou change them, and they shall pass away;

27 But Thou art the selfsame, and Thy years shall have no end.

28 The children of Thy servants shall dwell securely, and their seed shall be established before Thee.'