1 Ó Deus, tu és o meu Deus forte; eu te busco ansiosamente;
a minha alma tem sede de ti;
meu corpo te almeja,
como terra árida, exausta, sem água.
2 Assim, eu te contemplo no santuário,
para ver a tua força e a tua glória.
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida;
os meus lábios te louvam.
4 Assim, cumpre-me bendizer-te enquanto eu viver;
em teu nome, levanto as mãos.
5 Como de banha e de gordura farta-se a minha alma;
e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 no meu leito, quando de ti me recordo
e em ti medito, durante a vigília da noite.
7 Porque tu me tens sido auxílio;
à sombra das tuas asas, eu canto jubiloso.
8 A minha alma apega-se a ti;
a tua destra me ampara.
9 Porém os que me procuram a vida para a destruir
abismar-se-ão nas profundezas da terra.
10 Serão entregues ao poder da espada
e virão a ser pasto dos chacais.
11 O rei, porém, se alegra em Deus;
quem por ele jura gloriar-se-á,
pois se tapará a boca dos que proferem mentira.
1 O God, Thou art my God, earnestly will I seek Thee; my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for Thee, in a dry and weary land, where no water is.
2 So have I looked for Thee in the sanctuary, to see Thy power and Thy glory.
3 For Thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise Thee.
4 So will I bless Thee as long as I live; in Thy name will I lift up my hands.
5 My soul is satisfied as with marrow and fatness; and my mouth doth praise Thee with joyful lips;
6 When I remember Thee upon my couch, and meditate on Thee in the night-watches.
7 For Thou hast been my help, and in the shadow of Thy wings do I rejoice.
8 My soul cleaveth unto Thee; Thy right hand holdeth me fast.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the nethermost parts of the earth.
10 They shall be hurled to the power of the sword; they shall be a portion for foxes.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by Him shall glory; for the mouth of them that speak lies shall be stopped.