1 Senhor, não me repreendas na tua ira,
nem me castigues no teu furor.
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque eu me sinto debilitado;
sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão abalados.
3 Também a minha alma está profundamente perturbada;
mas tu, Senhor, até quando?
4 Volta-te, Senhor, e livra a minha alma;
salva-me por tua graça.
5 Pois, na morte, não há recordação de ti;
no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Estou cansado de tanto gemer;
todas as noites faço nadar o meu leito,
de minhas lágrimas o alago.
7 Meus olhos, de mágoa, se acham amortecidos,
envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade,
porque o Senhor ouviu a voz do meu lamento;
9 o Senhor ouviu a minha súplica;
o Senhor acolhe a minha oração.
10 Envergonhem-se e sejam sobremodo perturbados todos os meus inimigos;
retirem-se, de súbito, cobertos de vexame.
1 O LORD, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy wrath.
2 Be gracious unto me, O LORD, for I languish away; heal me, O LORD, for my bones are affrighted.
3 My soul also is sore affrighted; and Thou, O LORD, how long?
4 Return, O LORD, deliver my soul; save me for Thy mercy's sake.
5 For in death there is no remembrance of Thee; in the nether-world who will give Thee thanks?
6 I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I melt away my couch with my tears.
7 Mine eye is dimmed because of vexation; it waxeth old because of all mine adversaries.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD receiveth my prayer.
10 All mine enemies shall be ashamed and sore affrighted; they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.