A alma anela por Deus
Ao mestre de canto. Salmo didático dos filhos de Corá

1 Como suspira a corça

pelas correntes das águas,

assim, por ti, ó Deus,

suspira a minha alma.

2 A minha alma tem sede de Deus,

do Deus vivo;

quando irei e me verei

perante a face de Deus?

3 As minhas lágrimas têm sido o meu alimento

dia e noite,

enquanto me dizem continuamente:

O teu Deus, onde está?

4 Lembro-me destas coisas —

e dentro de mim se me derrama a alma —,

de como passava eu com a multidão de povo

e os guiava em procissão à Casa de Deus,

entre gritos de alegria e louvor,

multidão em festa.

5 Por que estás abatida, ó minha alma?

Por que te perturbas dentro de mim?

Espera em Deus, pois ainda o louvarei,

a ele, meu auxílio e Deus meu.

6 Sinto abatida dentro de mim a minha alma;

lembro-me, portanto, de ti,

nas terras do Jordão, e no monte Hermom,

e no outeiro de Mizar.

7 Um abismo chama outro abismo,

ao fragor das tuas catadupas;

todas as tuas ondas e vagas

passaram sobre mim.

8 Contudo, o Senhor, durante o dia, me concede a sua misericórdia,

e à noite comigo está o seu cântico,

uma oração ao Deus da minha vida.

9 Digo a Deus, minha rocha:

por que te olvidaste de mim?

Por que hei de andar eu lamentando

sob a opressão dos meus inimigos?

10 Esmigalham-se-me os ossos,

quando os meus adversários me insultam,

dizendo e dizendo:

O teu Deus, onde está?

11 Por que estás abatida, ó minha alma?

Por que te perturbas dentro de mim?

Espera em Deus, pois ainda o louvarei,

a ele, meu auxílio e Deus meu.

1 BOOK II As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after Thee, O God.

2 My soul thirsteth for God, for the living God: 'When shall I come and appear before God?'

3 My tears have been my food day and night, while they say unto me all the day: 'Where is Thy God?'

4 These things I remember, and pour out my soul within me, how I passed on with the throng, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.

5 Why art thou cast down, O my soul? and why moanest thou within me? Hope thou in God; for I shall yet praise Him for the salvation of His countenance.

6 O my God, my soul is cast down within me; therefore do I remember Thee from the land of Jordan, and the Hermons, from the hill Mizar.

7 Deep calleth unto deep at the voice of Thy cataracts; all Thy waves and Thy billows are gone over me.

8 By day the LORD will command His lovingkindness, and in the night His song shall be with me, even a prayer unto the God of my life.

9 I will say unto God my Rock: 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning under the oppression of the enemy?'

10 As with a crushing in my bones, mine adversaries taunt me; while they say unto me all the day: 'Where is Thy God?'

11 Why art thou cast down, O my soul? and why moanest thou within me? Hope thou in God; for I shall yet praise Him, the salvation of my countenance, and my God.