1 Ao Senhor pertence a terra e tudo o que nela se contém,
o mundo e os que nele habitam.
2 Fundou-a ele sobre os mares
e sobre as correntes a estabeleceu.
3 Quem subirá ao monte do Senhor?
Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 O que é limpo de mãos e puro de coração,
que não entrega a sua alma à falsidade,
nem jura dolosamente.
5 Este obterá do Senhor a bênção
e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Tal é a geração dos que o buscam,
dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças;
levantai-vos, ó portais eternos,
para que entre o Rei da Glória.
8 Quem é o Rei da Glória?
O Senhor, forte e poderoso,
o Senhor, poderoso nas batalhas.
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças;
levantai-vos, ó portais eternos,
para que entre o Rei da Glória.
10 Quem é esse Rei da Glória?
O Senhor dos Exércitos,
ele é o Rei da Glória.
1 A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 For He hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3 Who shall ascend into the mountain of the LORD? and who shall stand in His holy place?
4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not taken My name in vain, and hath not sworn deceitfully.
5 He shall receive a blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
6 Such is the generation of them that seek after Him, that seek Thy face, even Jacob. Selah
7 Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors; that the King of glory may come in.
8 'Who is the King of glory?' 'The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.'
9 Lift up your heads, O ye gates, yea, lift them up, ye everlasting doors; that the King of glory may come in.
10 'Who then is the King of glory?' 'The LORD of hosts; He is the King of glory.' Selah