O Ungido de Deus e a sua noiva
Ao mestre de canto, segundo a melodia "Os lírios". Dos filhos de Corá. Salmo didático. Cântico de amor

1 De boas palavras transborda o meu coração.

Ao Rei consagro o que compus;

a minha língua é como a pena de habilidoso escritor.

2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens;

nos teus lábios se extravasou a graça;

por isso, Deus te abençoou para sempre.

3 Cinge a espada no teu flanco, herói;

cinge a tua glória e a tua majestade!

4 E nessa majestade cavalga prosperamente,

pela causa da verdade e da justiça;

e a tua destra te ensinará proezas.

5 As tuas setas são agudas,

penetram o coração dos inimigos do Rei;

os povos caem submissos a ti.

6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre;

cetro de equidade é o cetro do teu reino.

7 Amas a justiça e odeias a iniquidade;

por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu

com o óleo de alegria, como a nenhum dos teus companheiros.

8 Todas as tuas vestes recendem a mirra, aloés e cássia;

de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que te alegram.

9 Filhas de reis se encontram entre as tuas damas de honra;

à tua direita está a rainha adornada de ouro finíssimo de Ofir.

10 Ouve, filha; vê, dá atenção;

esquece o teu povo e a casa de teu pai.

11 Então, o Rei cobiçará a tua formosura;

pois ele é o teu senhor; inclina-te perante ele.

12 A ti virá a filha de Tiro trazendo donativos;

os mais ricos do povo te pedirão favores.

13 Toda formosura é a filha do Rei no interior do palácio;

a sua vestidura é recamada de ouro.

14 Em roupagens bordadas conduzem-na perante o Rei;

as virgens, suas companheiras que a seguem,

serão trazidas à tua presença.

15 Serão dirigidas com alegria e regozijo;

entrarão no palácio do Rei.

16 Em vez de teus pais, serão teus filhos,

os quais farás príncipes por toda a terra.

17 O teu nome, eu o farei celebrado de geração a geração,

e, assim, os povos te louvarão para todo o sempre.

1 My heart overfloweth with a goodly matter; I say: 'My work is concerning a king'; my tongue is the pen of a ready writer.

2 Thou art fairer than the children of men; grace is poured upon thy lips; therefore God hath blessed thee for ever.

3 Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, thy glory and thy majesty.

4 And in thy majesty prosper, ride on, in behalf of truth and meekness and righteousness; and let thy right hand teach thee tremendous things.

5 Thine arrows are sharp--the peoples fall under thee-- they sink into the heart of the king's enemies.

6 Thy throne given of God is for ever and ever; a sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.

7 Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

8 Myrrh, and aloes, and cassia are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

9 Kings' daughters are among thy favourites; at thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.

10 'Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;

11 So shall the king desire thy beauty; for he is thy lord; and do homage unto him.

12 And, O daughter of Tyre, the richest of the people shall entreat thy favour with a gift.'

13 All glorious is the king's daughter within the palace; her raiment is of chequer work inwrought with gold.

14 She shall be led unto the king on richly woven stuff; the virgins her companions in her train being brought unto thee.

15 They shall be led with gladness and rejoicing; they shall enter into the king's palace.

16 Instead of thy fathers shall be thy sons, whom thou shalt make princes in all the land.

17 I will make thy name to be remembered in all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.