1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação;
de quem terei medo?
O Senhor é a fortaleza da minha vida;
a quem temerei?
2 Quando malfeitores me sobrevêm
para me destruir,
meus opressores e inimigos,
eles é que tropeçam e caem.
3 Ainda que um exército se acampe contra mim,
não se atemorizará o meu coração;
e, se estourar contra mim a guerra,
ainda assim terei confiança.
4 Uma coisa peço ao Senhor,
e a buscarei:
que eu possa morar na Casa do Senhor
todos os dias da minha vida,
para contemplar a beleza do Senhor
e meditar no seu templo.
5 Pois, no dia da adversidade,
ele me ocultará no seu pavilhão;
no recôndito do seu tabernáculo, me acolherá;
elevar-me-á sobre uma rocha.
6 Agora, será exaltada a minha cabeça
acima dos inimigos que me cercam.
No seu tabernáculo, oferecerei
sacrifício de júbilo;
cantarei e salmodiarei ao Senhor.
7 Ouve, Senhor, a minha voz; eu clamo;
compadece-te de mim e responde-me.
8 Ao meu coração me ocorre: Buscai a minha presença;
buscarei, pois, Senhor, a tua presença.
9 Não me escondas, Senhor, a tua face,
não rejeites com ira o teu servo;
tu és o meu auxílio,
não me recuses, nem me desampares,
ó Deus da minha salvação.
10 Porque, se meu pai e minha mãe me desampararem,
o Senhor me acolherá.
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho
e guia-me por vereda plana,
por causa dos que me espreitam.
12 Não me deixes à vontade dos meus adversários;
pois contra mim se levantam falsas testemunhas
e os que só respiram crueldade.
13 Eu creio que verei a bondade do Senhor
na terra dos viventes.
14 Espera pelo Senhor,
tem bom ânimo, e fortifique-se o teu coração;
espera, pois, pelo Senhor.
1 A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
2 When evil-doers came upon me to eat up my flesh, even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
3 Though a host should encamp against me, my heart shall not fear; though war should rise up against me, even then will I be confident.
4 One thing have I asked of the LORD, that will I seek after: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the graciousness of the LORD, and to visit early in His temple.
5 For He concealeth me in His pavilion in the day of evil; He hideth me in the covert of His tent; He lifteth me up upon a rock.
6 And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in His tabernacle sacrifices with trumpet-sound; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.
7 Hear, O LORD, when I call with my voice, and be gracious unto me, and answer me.
8 In Thy behalf my heart hath said: 'Seek ye My face'; Thy face, LORD, will I seek.
9 Hide not Thy face from me; put not Thy servant away in anger; Thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
10 For though my father and my mother have forsaken me, the LORD will take me up.
11 Teach me Thy way, O LORD; and lead me in an even path, because of them that lie in wait for me.
12 Deliver me not over unto the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.
13 If I had not believed to look upon the goodness of the LORD in the land of the living!--
14 Wait on the LORD; be strong, and let thy heart take courage; yea, wait thou for the LORD.