Ações de graças pelas bênçãos das searas
Ao mestre de canto. De Davi. Cântico

1 A ti, ó Deus, confiança e louvor em Sião!

E a ti se pagará o voto.

2 Ó tu que escutas a oração,

a ti virão todos os homens,

3 por causa de suas iniquidades.

Se prevalecem as nossas transgressões,

tu no-las perdoas.

4 Bem-aventurado aquele a quem escolhes

e aproximas de ti, para que assista nos teus átrios;

ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa —

o teu santo templo.

5 Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça,

ó Deus, Salvador nosso,

esperança de todos os confins da terra

e dos mares longínquos;

6 que por tua força consolidas os montes,

cingido de poder;

7 que aplacas o rugir dos mares,

o ruído das suas ondas

e o tumulto das gentes.

8 Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais;

os que vêm do Oriente e do Ocidente,

tu os fazes exultar de júbilo.

9 Tu visitas a terra e a regas;

tu a enriqueces copiosamente;

os ribeiros de Deus são abundantes de água;

preparas o cereal,

porque para isso a dispões,

10 regando-lhe os sulcos, aplanando-lhe as leivas.

Tu a amoleces com chuviscos

e lhe abençoas a produção.

11 Coroas o ano da tua bondade;

as tuas pegadas destilam fartura,

12 destilam sobre as pastagens do deserto,

e de júbilo se revestem os outeiros.

13 Os campos cobrem-se de rebanhos,

e os vales vestem-se de espigas;

exultam de alegria e cantam.

1 Praise waiteth for Thee, O God, in Zion; and unto Thee the vow is performed.

2 O Thou that hearest prayer, unto Thee doth all flesh come.

3 The tale of iniquities is too heavy for me; as for our transgressions, Thou wilt pardon them.

4 Happy is the man whom Thou choosest, and bringest near, that he may dwell in Thy courts; may we be satisfied with the goodness of Thy house, the holy place of Thy temple!

5 With wondrous works dost Thou answer us in righteousness, O God of our salvation; Thou the confidence of all the ends of the earth, and of the far distant seas;

6 Who by Thy strength settest fast the mountains, who art girded about with might;

7 Who stillest the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples;

8 So that they that dwell in the uttermost parts stand in awe of Thy signs; Thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.

9 Thou hast remembered the earth, and watered her, greatly enriching her, with the river of God that is full of water; Thou preparest them corn, for so preparest Thou her.

10 Watering her ridges abundantly, settling down the furrows thereof, Thou makest her soft with showers; Thou blessest the growth thereof.

11 Thou crownest the year with Thy goodness; and Thy paths drop fatness.

12 The pastures of the wilderness do drop; and the hills are girded with joy.

13 The meadows are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.