Julgamento de Deus contra as nações inimigas
Cântico. Salmo de Asafe

1 Ó Deus, não te cales;

não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!

2 Os teus inimigos se alvoroçam,

e os que te odeiam levantam a cabeça.

3 Tramam astutamente contra o teu povo

e conspiram contra os teus protegidos.

4 Dizem: Vinde, risquemo-los de entre as nações;

e não haja mais memória do nome de Israel.

5 Pois tramam concordemente

e firmam aliança contra ti

6 as tendas de Edom e os ismaelitas,

Moabe e os hagarenos,

7 Gebal, Amom e Amaleque,

a Filístia como os habitantes de Tiro;

8 também a Assíria se alia com eles,

e se constituem braço forte aos filhos de Ló.

9 Faze-lhes como fizeste a Midiã,

como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;

10 os quais pereceram em En-Dor;

tornaram-se adubo para a terra.

11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe,

e os seus príncipes, como Zeba e como Zalmuna,

12 que disseram: Apoderemo-nos

das habitações de Deus.

13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um remoinho,

como a palha ao léu do vento.

14 Como o fogo devora um bosque

e a chama abrasa os montes,

15 assim, persegue-os com a tua tempestade

e amedronta-os com o teu vendaval.

16 Enche-lhes o rosto de ignomínia,

para que busquem o teu nome, Senhor.

17 Sejam envergonhados e confundidos perpetuamente;

perturbem-se e pereçam.

18 E reconhecerão que só tu,

cujo nome é Senhor,

és o Altíssimo sobre toda a terra.

1 O God, keep not Thou silence; hold not Thy peace, and be not still, O God.

2 For, lo, Thine enemies are in an uproar; and they that hate Thee have lifted up the head.

3 They hold crafty converse against Thy people, and take counsel against Thy treasured ones.

4 They have said: 'Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.'

5 For they have consulted together with one consent; against Thee do they make a covenant;

6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;

7 Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;

8 Assyria also is joined with them; they have been an arm to the children of Lot. Selah

9 Do Thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the brook Kishon;

10 Who were destroyed at En-dor; they became as dung for the earth.

11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and like Zebah and Zalmunna all their princes;

12 Who said: 'Let us take to ourselves in possession the habitations of God.'

13 O my God, make them like the whirling dust; as stubble before the wind.

14 As the fire that burneth the forest, and as the flame that setteth the mountains ablaze;

15 So pursue them with Thy tempest, and affright them with Thy storm.

16 Fill their faces with shame; that they may seek Thy name, O LORD.

17 Let them be ashamed and affrighted for ever; yea, let them be abashed and perish;

18 That they may know that it is Thou alone whose name is the LORD, the Most High over all the earth.