1 Povos todos, escutai isto;
dai ouvidos, moradores todos da terra,
2 tanto plebeus como os de fina estirpe,
todos juntamente, ricos e pobres.
3 Os meus lábios falarão sabedoria,
e o meu coração terá pensamentos judiciosos.
4 Inclinarei os ouvidos a uma parábola,
decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 Por que hei de eu temer nos dias da tribulação,
quando me salteia a iniquidade dos que me perseguem,
6 dos que confiam nos seus bens
e na sua muita riqueza se gloriam?
7 Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir,
nem pagar por ele a Deus o seu resgate
8 (Pois a redenção da alma deles é caríssima,
e cessará a tentativa para sempre.),
9 para que continue a viver perpetuamente
e não veja a cova;
10 porquanto vê-se morrerem os sábios
e perecerem tanto o estulto como o inepto,
os quais deixam a outros as suas riquezas.
11 O seu pensamento íntimo é que as suas casas serão perpétuas
e, as suas moradas, para todas as gerações;
chegam a dar seu próprio nome às suas terras.
12 Todavia, o homem não permanece em sua ostentação;
é, antes, como os animais, que perecem.
13 Tal proceder é estultícia deles;
assim mesmo os seus seguidores aplaudem o que eles dizem.
14 Como ovelhas são postos na sepultura;
a morte é o seu pastor;
eles descem diretamente para a cova,
onde a sua formosura se consome;
a sepultura é o lugar em que habitam.
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da morte,
pois ele me tomará para si.
16 Não temas, quando alguém se enriquecer,
quando avultar a glória de sua casa;
17 pois, em morrendo, nada levará consigo,
a sua glória não o acompanhará.
18 Ainda que durante a vida ele se tenha lisonjeado,
e ainda que o louvem quando faz o bem a si mesmo,
19 irá ter com a geração de seus pais,
os quais já não verão a luz.
20 O homem, revestido de honrarias, mas sem entendimento,
é, antes, como os animais, que perecem.
1 Hear this, all ye peoples; give ear, all ye inhabitants of the world,
2 Both low and high, rich and poor together.
3 My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart shall be understanding.
4 I will incline mine ear to a parable; I will open my dark saying upon the harp.
5 Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my supplanters compasseth me about,
6 Of them that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches?
7 No man can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him--
8 For too costly is the redemption of their soul, and must be let alone for ever--
9 That he should still live alway, that he should not see the pit.
10 For he seeth that wise men die, the fool and the brutish together perish, and leave their wealth to others.
11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling-places to all generations; they call their lands after their own names.
12 But man abideth not in honour; he is like the beasts that perish.
13 This is the way of them that are foolish, and of those who after them approve their sayings. Selah
14 Like sheep they are appointed for the nether-world; death shall be their shepherd; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their form shall be for the nether-world to wear away, that there be no habitation for it.
15 But God will redeem my soul from the power of the nether-world; for He shall receive me. Selah
16 Be not thou afraid when one waxeth rich, when the wealth of his house is increased;
17 For when he dieth he shall carry nothing away; his wealth shall not descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul: 'Men will praise thee, when thou shalt do well to thyself';
19 It shall go to the generation of his fathers; they shall never see the light.
20 Man that is in honour understandeth not; he is like the beasts that perish.