1 Praise ye Jehovah.
Blessed is the man that feareth Jehovah,
That delighteth greatly in his commandments.
2 His seed shall be mighty upon earth:
The generation of the upright shall be blessed.
3 Wealth and riches are in his house;
And his righteousness endureth for ever.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness:
He is gracious, and merciful, and righteous.
5 Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth;
He shall maintain his cause in judgment.
6 For he shall never be moved;
The righteous shall be had in everlasting remembrance.
7 He shall not be afraid of evil tidings:
His heart is fixed, trusting in Jehovah.
8 His heart is established, he shall not be afraid,
Until he see his desire upon his adversaries.
9 He hath dispersed, he hath given to the needy;
His righteousness endureth for ever:
His horn shall be exalted with honor.
10 The wicked shall see it, and be grieved;
He shall gnash with his teeth, and melt away:
The desire of the wicked shall perish.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.3 L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.4 La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.5 Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!6 Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.7 Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.8 Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.9 Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.10 Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.