1 Praise ye Jehovah.

Blessed is the man that feareth Jehovah,

That delighteth greatly in his commandments.

2 His seed shall be mighty upon earth:

The generation of the upright shall be blessed.

3 Wealth and riches are in his house;

And his righteousness endureth for ever.

4 Unto the upright there ariseth light in the darkness:

He is gracious, and merciful, and righteous.

5 Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth;

He shall maintain his cause in judgment.

6 For he shall never be moved;

The righteous shall be had in everlasting remembrance.

7 He shall not be afraid of evil tidings:

His heart is fixed, trusting in Jehovah.

8 His heart is established, he shall not be afraid,

Until he see his desire upon his adversaries.

9 He hath dispersed, he hath given to the needy;

His righteousness endureth for ever:

His horn shall be exalted with honor.

10 The wicked shall see it, and be grieved;

He shall gnash with his teeth, and melt away:

The desire of the wicked shall perish.

1 Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!

2 Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.

3 L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.

4 La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.

5 Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!

6 Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.

7 Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.

8 Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.

9 Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.

10 Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.