For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a song.

1 We give thanks unto thee, O God;

We give thanks, for thy name is near:

Men tell of thy wondrous works.

2 When I shall find the set time, I will judge uprightly.

3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved:

I have set up the pillars of it. [Selah

4 I said unto the arrogant, Deal not arrogantly;

And to the wicked, Lift not up the horn:

5 Lift not up your horn on high;

Speak not with a stiff neck.

6 For neither from the east, nor from the west,

Nor yet from the south, cometh lifting up.

7 But God is the judge:

He putteth down one, and lifteth up another.

8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth;

It is full of mixture, and he poureth out of the same:

Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.

9 But I will declare for ever,

I will sing praises to the God of Jacob.

10 All the horns of the wicked also will I cut off;

But the horns of the righteous shall be lifted up.

1 Au maître-chantre. Al-Thasheth (ne détruis pas). Psaume. Cantique d'Asaph. A toi, ô notre Dieu, nous sommes reconnaissant pour te remercier, car ton nom est près de nous; on raconte tes merveilles.

2 Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.

3 La terre tremblait avec tous ses habitants; moi j'ai affermi ses colonnes. (Sélah.)

4 J'ai dit aux insensés: N'agissez point avec extravagance; et aux méchants: Ne levez pas la corne de votre puissance;

5 Ne levez pas votre corne pour dominer; ne raidissez pas le cou pour parler avec insolence!

6 Car ce n'est pas de l'orient, ni de l'occident, ni du désert que vient l'élévation;

7 Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.

8 Car il y a dans la main de l'Éternel une coupe où le vin bouillonne; elle est pleine de vin mêlé, et il en verse; certes, tous les méchants de la terre en boiront les lies.

9 Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de Jacob.

10 Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du juste seront élevées.