1 Give ear to my prayer, O God;
And hide not thyself from my supplication.
2 Attend unto me, and answer me:
I am restless in my complaint, and moan,
3 Because of the voice of the enemy,
Because of the oppression of the wicked;
For they cast iniquity upon me,
And in anger they persecute me.
4 My heart is sore pained within me:
And the terrors of death are fallen upon me.
5 Fearfulness and trembling are come upon me,
And horror hath overwhelmed me.
6 And I said, Oh that I had wings like a dove!
Then would I fly away, and be at rest.
7 Lo, then would I wander far off,
I would lodge in the wilderness. [Selah
8 I would haste me to a shelter
From the stormy wind and tempest.
9 Destroy, O Lord, and divide their tongue;
For I have seen violence and strife in the city.
10 Day and night they go about it upon the walls thereof:
Iniquity also and mischief are in the midst of it.
11 Wickedness is in the midst thereof:
Oppression and guile depart not from its streets.
12 For it was not an enemy that reproached me;
Then I could have borne it:
Neither was it he that hated me that did magnify himself against me;
Then I would have hid myself from him:
13 But it was thou, a man mine equal,
My companion, and my familiar friend.
14 We took sweet counsel together;
We walked in the house of God with the throng.
15 Let death come suddenly upon them,
Let them go down alive into Sheol;
For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
16 As for me, I will call upon God;
And Jehovah will save me.
17 Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan;
And he will hear my voice.
18 He hath redeemed my soul in peace from the battle that was against me;
For they were many that strove with me.
19 God will hear, and answer them,
Even he that abideth of old, [Selah
The men who have no changes,
And who fear not God.
20 He hath put forth his hands against such as were at peace with him:
He hath profaned his covenant.
21 His mouth was smooth as butter,
But his heart was war:
His words were softer than oil,
Yet were they drawn swords.
22 Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee:
He will never suffer the righteous to be moved.
23 But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction:
Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days;
But I will trust in thee.
1 Au maître-chantre. Cantique de David, sur les instruments à cordes. O Dieu, prête l'oreille à ma prière, et ne te cache pas loin de ma supplication!
2 Écoute-moi et réponds-moi; je m'agite dans ma plainte, et je gémis,
3 A la voix de l'ennemi, devant l'oppression du méchant; car ils font tomber sur moi le malheur, et me poursuivent avec furie.
4 Mon cœur frémit au-dedans de moi, et des frayeurs mortelles sont tombées sur moi.
5 La crainte et le tremblement viennent sur moi; l'effroi m'enveloppe.
6 Et j'ai dit: Oh! qui me donnera les ailes de la colombe? Je m'envolerais, et j'irais me poser ailleurs.
7 Voilà, je m'enfuirais bien loin, je me tiendrais au désert. (Sélah.)
8 Je me hâterais de m'échapper, loin du vent violent, loin de la tempête.
9 Anéantis-les, Seigneur; confonds leurs langues; car je ne vois que violence et querelles dans la ville.
10 Elles en font le tour, jour et nuit, sur ses murailles; la ruine et le tourment sont au milieu d'elle.
11 La malice est au milieu d'elle; l'oppression et la fraude ne s'éloignent point de ses places.
12 Car ce n'est pas un ennemi qui m'outrage, je pourrais le supporter; mon adversaire n'est pas celui qui me haïssait, je me cacherais loin de lui.
13 Mais c'est toi, un homme traité comme mon égal, mon compagnon et mon ami!
14 Nous prenions plaisir à nous entretenir ensemble, nous allions à la maison de Dieu avec la foule.
15 Que la mort les surprenne! Qu'ils descendent vivants au Sépulcre! Car la malice est dans leurs demeures, dans leurs cœurs.
16 Mais moi, je crierai à Dieu, et l'Éternel me sauvera.
17 Le soir, et le matin, et à midi, je crierai et je gémirai, et il entendra ma voix.
18 Il mettra mon âme en paix, la délivrant de la guerre qu'on me fait, car ils étaient plusieurs avec moi.
19 Dieu l'entendra, et il les humiliera, lui qui règne de tout temps (Sélah); parce qu'il n'y a point en eux de changement, et qu'ils ne craignent point Dieu.
20 Chacun jette la main sur ceux qui vivaient en paix avec lui; il viole son alliance.
21 Les paroles de sa bouche sont plus douces que le beurre, mais la guerre est dans son cœur; ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, mais ce sont des épées nues.
22 Décharge-toi de ton fardeau sur l'Éternel, et il te soutiendra; il ne permettra jamais que le juste soit ébranlé.
23 Toi, ô Dieu, tu les précipiteras au fond de la fosse; les hommes de sang et de fraude n'atteindront pas la moitié de leurs jours; mais moi, je me confie en toi.