1 Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications:
In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
2 And enter not into judgment with thy servant;
For in thy sight no man living is righteous.
3 For the enemy hath persecuted my soul;
He hath smitten my life down to the ground:
He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me;
My heart within me is desolate.
5 I remember the days of old;
I meditate on all thy doings;
I muse on the work of thy hands.
6 I spread forth my hands unto thee:
My soul thirsteth after thee, as a weary land. [Selah
7 Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth:
Hide not thy face from me,
Lest I become like them that go down into the pit.
8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning;
For in thee do I trust:
Cause me to know the way wherein I should walk;
For I lift up my soul unto thee.
9 Deliver me, O Jehovah, from mine enemies:
I flee unto thee to hide me.
10 Teach me to do thy will;
For thou art my God:
Thy Spirit is good;
Lead me in the land of uprightness.
11 Quicken me, O Jehovah, for thy name’s sake:
In thy righteousness bring my soul out of trouble.
12 And in thy lovingkindness cut off mine enemies,
And destroy all them that afflict my soul;
For I am thy servant.
1 Psaume de David. Éternel, écoute ma requête, prête l'oreille à mes supplications; réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice!
2 Et n'entre pas en jugement avec ton serviteur; car nul homme vivant ne sera juste devant toi.
3 Car l'ennemi poursuit mon âme; il foule à terre ma vie; il me fait habiter dans les ténèbres, comme ceux qui sont morts dès longtemps.
4 Et mon esprit est abattu en moi; mon cœur est troublé au-dedans de moi.
5 Je me souviens des jours d'autrefois; je médite toutes tes oeuvres; je m'entretiens des ouvrages de tes mains.
6 J'étends mes mains vers toi; mon âme a soif de toi, comme une terre altérée. (Sélah.)
7 Éternel, hâte-toi, réponds-moi! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face, en sorte que je devienne semblable à ceux qui descendent dans la fosse!
8 Fais-moi entendre dès le matin ta bonté, car je me suis confié en toi; fais-moi connaître le chemin où je dois marcher, car j'ai élevé mon âme à toi.
9 Éternel, délivre-moi de mes ennemis; je me suis retiré vers toi.
10 Enseigne-moi à faire ta volonté, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit gracieux me conduise dans le droit chemin!
11 Éternel, rends-moi la vie pour l'amour de ton nom; dans ta justice, retire mon âme de la détresse!
12 Et dans ta bonté, retranche mes ennemis, et détruis tous ceux qui persécutent mon âme, car je suis ton serviteur.