1 I was glad when they said unto me,
Let us go unto the house of Jehovah.
2 Our feet are standing
Within thy gates, O Jerusalem,
3 Jerusalem, that art builded
As a city that is compact together;
4 Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah,
For an ordinance for Israel,
To give thanks unto the name of Jehovah.
5 For there are set thrones for judgment,
The thrones of the house of David.
6 Pray for the peace of Jerusalem:
They shall prosper that love thee.
7 Peace be within thy walls,
And prosperity within thy palaces.
8 For my brethren and companions’ sakes,
I will now say, Peace be within thee.
9 For the sake of the house of Jehovah our God
I will seek thy good.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Džiaugiausi, kai jie man pasakė: "Eikime į Viešpaties namus!"2 Mūsų kojos stovės tavo, Jeruzale, vartuose!3 Jeruzale, tvirtai pastatytas mieste!4 Į jį traukia Viešpaties giminės pagal Izraelio įstatymą dėkoti Viešpačiui,5 nes teisėjų sostai ir Dovydo namų sostas čia stovi.6 Melskite taikos Jeruzalei; kurie tave myli, turės sėkmę.7 Tebūna taika visam miestui, gerovė jo rūmuose.8 Savo brolių ir draugų labui sakau: "Tebūna tavyje taika!"9 Meldžiu tau gerovės dėl Viešpaties, mūsų Dievo, namų!