1 His foundation is in the holy mountains.
2 Jehovah loveth the gates of Zion
More than all the dwellings of Jacob.
3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. [Selah
4 I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me:
Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia:
This one was born there.
5 Yea, of Zion it shall be said, This one and that one was born in her;
And the Most High himself will establish her.
6 Jehovah will count, when he writeth up the peoples,
This one was born there. [Selah
7 They that sing as well as they that dance shall say,
All my fountains are in thee.
1 Jo pamatas ant šventųjų kalnų.
2 Viešpats myli Siono vartus labiau už visas Jokūbo buveines.
3 Šlovingi dalykai pasakojami apie tave, Dievo mieste!
4 Minėsiu Rahabą ir Babiloną tarp tų, kurie žino mane. Filistijos, Tyro ir Etiopijos gyventojai yra ten gimę.
5 Bet apie Sioną bus sakoma: "Šitas ir tas vyras jame yra gimę". Aukščiausiasis įsteigė jį.
6 Viešpats užrašys tautų knygoje: "Šitas yra ten gimęs".
7 Jie giedos: "Visos mano versmės yra tavyje!"