1 I cry with my voice unto Jehovah;
With my voice unto Jehovah do I make supplication.
2 I pour out my complaint before him;
I show before him my trouble.
3 When my spirit was overwhelmed within me,
Thou knewest my path.
In the way wherein I walk
Have they hidden a snare for me.
4 Look on my right hand, and see;
For there is no man that knoweth me:
Refuge hath failed me;
No man careth for my soul.
5 I cried unto thee, O Jehovah;
I said, Thou art my refuge,
My portion in the land of the living.
6 Attend unto my cry;
For I am brought very low:
Deliver me from my persecutors;
For they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison,
That I may give thanks unto thy name:
The righteous shall compass me about;
For thou wilt deal bountifully with me.
1 Garsiai šaukiausi Viešpaties, garsiu balsu maldavau Viešpatį.
2 Išliejau priešais Jį savo skundą, sielvartą savo Jam atvėriau.
3 Kai manyje nusilpo mano dvasia, Tu žinojai mano kelią. Mano kelyje slaptai jie padėjo spąstus.
4 Apsidairęs aplinkui, mačiau, jog nėra nė vieno, kas mane pažintų. Neturėjau kur prisiglausti, niekam nerūpėjo mano gyvybė.
5 Tavęs, Viešpatie, šaukiausi, sakydamas: "Tu esi mano priebėga, Tu mano dalis gyvųjų šalyje".
6 Išgirsk mano šauksmą, nes esu labai suvargęs. Išgelbėk mane nuo persekiotojų, nes jie stipresni už mane.
7 Iš kalėjimo mane išvaduok, kad girčiau Tavo vardą. Tada susiburs aplink mane teisieji, kai padarysi man gera.