A Psalm of David.

1 The earth is Jehovah’s, and the fulness thereof;

The world, and they that dwell therein.

2 For he hath founded it upon the seas,

And established it upon the floods.

3 Who shall ascend into the hill of Jehovah?

And who shall stand in his holy place?

4 He that hath clean hands, and a pure heart;

Who hath not lifted up his soul unto falsehood,

And hath not sworn deceitfully.

5 He shall receive a blessing from Jehovah,

And righteousness from the God of his salvation.

6 This is the generation of them that seek after him,

That seek thy face, even Jacob. [Selah

7 Lift up your heads, O ye gates;

And be ye lifted up, ye everlasting doors:

And the King of glory will come in.

8 Who is the King of glory?

Jehovah strong and mighty,

Jehovah mighty in battle.

9 Lift up your heads, O ye gates;

Yea, lift them up, ye everlasting doors:

And the King of glory will come in.

10 Who is this King of glory?

Jehovah of hosts,

He is the King of glory. [Selah

1 Viešpaties yra žemė ir visa, kas joje yra, pasaulis ir kas jame gyvena.

2 Jis ant jūrų ją pastatė, ant srovių ją įtvirtino.

3 Kas kops į Viešpaties kalną? Kas atsistos Jo šventoje vietoje?

4 Tas, kas turi švarias rankas ir tyrą širdį, kuris nenukreipė savo sielos į tuštybes ir neteisingai neprisiekė.

5 Jis gaus palaiminimą iš Viešpaties ir teisumą iš savo gelbėtojo Dievo.

6 Tai karta, kuri ieško Jo, ieško Jokūbo Dievo veido.

7 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!

8 Kas tas šlovės Karalius? Tai Viešpats, stiprus ir galingas. Tai Viešpats, galiūnas kovoje.

9 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!

10 Kas tas šlovės Karalius? Kareivijų Viešpats­Jis yra šlovės Karalius.