1 耶和华是我的亮光, 是我的救恩, 我还怕谁呢?耶和华是我性命的避难所, 我还惧谁呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 那些作恶的, 就是我的敌人、我的仇敌, 他们逼近我, 要吃我肉的时候, 就绊跌仆倒。 3 虽有军兵扎营攻击我, 我的心也不害怕; 虽然发动战争攻击我, 我仍旧安稳。 4 有一件事我求过耶和华, 我还要寻求; 我要一生一世住在耶和华的殿里, 瞻仰他的荣美, 在他的殿中求问。 5 因为在我遭难的日子, 他必把我藏在他的帐棚里, 把我隐藏在他帐幕的隐密处, 又把我高举在磐石上。 6 现在, 我可以抬起头来, 高过我四周的仇敌; 我要在他的帐幕里, 献上欢呼的祭; 我要歌唱, 颂赞耶和华。 7 耶和华啊! 我发声呼求的时候, 求你垂听; 求你恩待我, 应允我。 8 你说: "你们要寻求我的面! "那时我的心对你说: "耶和华啊! 你的面我正要寻求。" 9 求你不要向我掩面, 不要发怒赶逐你的仆人, 你一向是帮助我的。拯救我的 神啊! 求你不要撇下我, 也不要离弃我。 10 虽然我的父母离弃我, 耶和华却收留我。 11 耶和华啊! 求你指示我你的道路; 为我仇敌的缘故引导我走平坦的路。 12 求你不要照着我敌人的心愿, 把我交给他们, 因为有作假见证的人起来攻击我, 并且口出凶暴的话。 13 我还是相信, 在活人之地, 我可以看见耶和华的恩惠。 14 你要等候耶和华, 要刚强, 要坚定你的心, 要等候耶和华。
1 By David. Jehovah [is] my light and my salvation, Whom do I fear? Jehovah [is] the strength of my life, Of whom am I afraid?2 When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.3 Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I [am] confident.4 One [thing] I asked of Jehovah -- it I seek. My dwelling in the house of Jehovah, All the days of my life, To look on the pleasantness of Jehovah, And to inquire in His temple.5 For He hideth me in a tabernacle in the day of evil, He hideth me in a secret place of His tent, On a rock he raiseth me up.6 And now, lifted up is my head, Above my enemies -- my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.7 Hear, O Jehovah, my voice -- I call, And favour me, and answer me.8 To Thee said my heart `They sought my face, Thy face, O Jehovah, I seek.`9 Hide not Thy face from me, Turn not aside in anger Thy servant, My help Thou hast been. Leave me not, nor forsake me, O God of my salvation.10 When my father and my mother Have forsaken me, then doth Jehovah gather me.11 Shew me, O Jehovah, Thy way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders.12 Give me not to the will of my adversaries, For risen against me have false witnesses, And they breathe out violence to me.13 I had not believed to look on the goodness of Jehovah In the land of the living!14 Look unto Jehovah -- be strong, And He doth strengthen thy heart, Yea, look unto Jehovah!