Publicidade

Salmos 47

1 万民哪! 你们都要鼓掌, 要向 神欢声呼喊; 2 因为耶和华至高者是可敬畏的, 他是统治全地的大君王。 3 他要使万民臣服在我们之下, 使列国臣服在我们的脚下。 4 他为我们选择了我们的产业, 就是他所爱的雅各的荣耀。(细拉) 5 神在欢呼声中上升, 耶和华在号角声中上升。 6 你们要歌颂, 歌颂 神; 你们要歌颂, 歌颂我们的王。 7 因为 神是全地的王, 你们要用诗歌歌颂他。 8 神作王统治列国, 神坐在他的圣宝座上。 9 万民中的显贵都聚集起来, 要作亚伯拉罕的 神的子民; 因为地上的君王("君王"原文作"盾牌")都归顺 神; 他被尊为至高。

1 To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. All ye peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,2 For Jehovah Most High [is] fearful, A great king over all the earth.3 He leadeth peoples under us, and nations under our feet.4 He doth choose for us our inheritance, The excellency of Jacob that He loves. Selah.5 God hath gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.6 Praise God -- praise -- give praise to our king, praise.7 For king of all the earth [is] God, Give praise, O understanding one.8 God hath reigned over nations, God hath sat on His holy throne,9 Nobles of peoples have been gathered, [With] the people of the God of Abraham, For to God [are] the shields of earth, Greatly hath He been exalted!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green