Publicidade

Salmos 71

1 耶和华啊! 我投靠你, 求你使我永不羞愧。 2 求你按着你的公义搭救我, 救赎我; 求你留心听我, 拯救我。 3 求你作我避难的磐石, 使我可以常来投靠; 你已经下令救我, 因为你是我的岩石、我的坚垒。 4 我的 神啊! 求你救我脱离恶人的手, 脱离邪恶和残暴的人的掌握, 5 因为你是我的盼望; 主耶和华啊! 你是我自幼以来所倚靠的。 6 我自出母胎就倚赖你, 把我从母腹中领出来的就是你, 我要常常赞美你。 7 众人都以我为怪, 但你是我坚固的避难所。 8 我要满口赞美你, 我终日颂扬你的荣美。 9 我年老的时候, 求你不要丢弃我; 我气力衰弱的时候, 求你不要离弃我。 10 因为我的仇敌议论我; 那些窥探着要害我性命的, 一同商议, 11 说: " 神已经离弃了他, 你们追赶他, 拿住他吧! 因为没有人搭救他。" 12 神啊! 求你不要远离我; 我的 神啊! 求你快来帮助我。 13 愿那些控告我的, 都羞愧灭亡; 愿那些谋求害我的, 都蒙羞受辱。 14 至于我, 我要常常仰望你, 要多多赞美你。 15 我的口要述说你的公义, 终日讲述你的救恩, 尽管我不知道它们的数量。 16 我要来述说主耶和华大能的事; 我要提说你独有的公义。 17 神啊! 我自幼以来, 你就教导我; 直到现在, 我还是宣扬你奇妙的作为。 18 神啊! 到我年老发白的时候, 求你仍不要离弃我, 等我把你的能力向下一代传扬, 把你的大能向后世所有的人传扬。 19 神啊! 你的公义达到高天, 你曾经行过大事, 神啊! 有谁像你呢? 20 你使我们经历了很多苦难, 你必使我们再活过来, 你必把我们从地的深处救上来。 21 你必增加我的尊荣, 并转过来安慰我。 22 我的 神啊! 我要弹琴称赞你, 称赞你的信实; 以色列的圣者啊! 我要鼓瑟歌颂你。 23 我歌颂你的时候, 我的嘴唇要欢呼; 我的灵魂, 就是你所救赎的, 也要欢呼。 24 我的舌头也要终日讲述你的公义, 因为那些谋求害我的人已经蒙羞受辱了。

1 In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.2 In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.3 Be to me for a rock -- a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark [art] Thou.4 O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.5 For Thou [art] my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.6 By Thee I have been supported from the womb, From my mother`s bowels Thou dost cut me out, In Thee [is] my praise continually.7 As a wonder I have been to many, And Thou [art] my strong refuge.8 Filled is my mouth [with] Thy praise, All the day [with] Thy beauty.9 Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.10 For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,11 Saying, `God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.`12 O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.13 They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,14 And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.15 My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.16 I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.17 God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.18 And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.19 And Thy righteousness, O God, [is] unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who [is] like Thee?20 Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back -- Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back -- Thou bringest me up.21 Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,22 I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,23 My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,24 My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green