1 神啊! 求你因你的名拯救我, 求你以你的大能为我伸冤。 2 神啊! 求你垂听我的祷告, 留心听我口中的言语。 3 因为傲慢的人("傲慢的人"有古抄本作"外族人")起来攻击我, 强横的人寻索我的性命; 他们不把 神放在眼里。(细拉) 4 看哪! 神是我的帮助; 主是扶持我性命的。 5 愿灾祸报应在我仇敌的身上; 愿你因你的信实消灭他们。 6 我要甘心情愿献祭给你; 耶和华啊! 我必称赞你的名, 因你的名是美好的。 7 他救我脱离了一切患难; 我亲眼看见了我的仇敌灭亡。
1 To the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David, in the coming in of the Ziphim, and they say to Saul, `Is not David hiding himself with us?` O God, by Thy name save me, and by Thy might judge me.2 O God, hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth,3 For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. Selah.4 Lo, God [is] a helper to me, The Lord [is] with those supporting my soul,5 Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.6 With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for [it is] good,7 For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked!