1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
2 Judah was his sanctuary, Israel his dominion.
3 The sea saw it and fled, the Jordan turned back;
4 The mountains skipped like rams, the hills like lambs.
5 What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the +God of Jacob,
8 Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.
1 Kai Izraelis iš Egipto išėjo, Jokūbo namai pagonių tautą paliko,
2 Judas buvo Jo šventykla, IzraelisJo karalystė.
3 Pamatė jūra ir pabėgo, atgal pasitraukė Jordanas.
4 Kalnai šokinėjo kaip avys, kalvoskaip ėriukai.
5 Kas gi tau, jūra, ko pabėgai? Kodėl pasitraukei, Jordane?
6 Kalnai, ko šokinėjate kaip avys, kalvoskaip ėriukai?
7 Drebėk, žeme, Viešpaties akivaizdoje, Jokūbo Dievo akivaizdoje.
8 Jis pavertė uolą vandeniu, iš akmens šaltiniai ištryško!