1 [Of David. A Psalm.] The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

2 For it was he that founded it upon seas, and established it upon floods.

3 Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?

4 He that hath blameless hands and a pure heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully:

5 He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.

6 This is the generation of them that seek unto him, that seek thy face, O Jacob. Selah.

7 Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.

8 Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.

9 Lift up your heads, ye gates; yea, lift up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.

10 Who is he, this King of glory? Jehovah of hosts, he is the King of glory. Selah.

1 Viešpaties yra žemė ir visa, kas joje yra, pasaulis ir kas jame gyvena.

2 Jis ant jūrų ją pastatė, ant srovių ją įtvirtino.

3 Kas kops į Viešpaties kalną? Kas atsistos Jo šventoje vietoje?

4 Tas, kas turi švarias rankas ir tyrą širdį, kuris nenukreipė savo sielos į tuštybes ir neteisingai neprisiekė.

5 Jis gaus palaiminimą iš Viešpaties ir teisumą iš savo gelbėtojo Dievo.

6 Tai karta, kuri ieško Jo, ieško Jokūbo Dievo veido.

7 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!

8 Kas tas šlovės Karalius? Tai Viešpats, stiprus ir galingas. Tai Viešpats, galiūnas kovoje.

9 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!

10 Kas tas šlovės Karalius? Kareivijų Viešpats­Jis yra šlovės Karalius.