1 [To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.] Hear this, all ye peoples; give ear, all inhabitants of the world:

2 Both men of low and men of high degree, rich and poor alike.

3 My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart shall be of understanding:

4 I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp.

5 Wherefore should I fear in the days of adversity, {when} the iniquity of my supplanters encompasseth me? -

6 They depend upon their wealth, and boast themselves in the abundance of their riches. ...

7 None can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him,

8 (For the redemption of their soul is costly, and must be given up for ever,)

9 That he should still live perpetually, {and} not see corruption.

10 For he seeth that wise men die; all alike, the fool and the brutish perish, and they leave their wealth to others.

11 Their inward thought is, that their houses are for ever, their dwelling-places from generation to generation: they call the lands after their own names.

12 Nevertheless, man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.

13 This their way is their folly, yet they that come after them delight in their sayings. Selah.

14 Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol: for he will receive me. Selah.

16 Be not afraid when a man becometh rich, when the glory of his house is increased:

17 For when he dieth, he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.

18 Though he blessed his soul in his lifetime, -and men will praise thee when thou doest well to thyself, -

19 It shall go to the generation of his fathers: they shall never see light.

20 Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.

1 Išgirskite visos tautos! Klausykitės visi pasaulio gyventojai:

2 prastuoliai ir kilmingieji, turtuoliai ir vargšai!

3 Savo burna skelbsiu išmintį; mano širdies apmąstymai­išmanymas.

4 Aš klausysiuos patarlių, skambant arfai įminsiu mįslę.

5 Ko gi man nelaimės dienomis bijoti, kai priešai klastingi apninka,

6 kurie savo turtais pasitiki ir giriasi gausiais savo lobiais?

7 Nė vienas žmogus negalės išpirkti savo brolio nė Dievui duoti išpirką už jį.

8 Didelė kaina už sielos išpirkimą­tiek niekad neturėsi,

9 kad galėtum amžinai gyventi ir nematytum sugedimo.

10 Matysi, kaip išminčiai miršta, kvailiai ir paikieji žūna, palikdami turtus kitiems.

11 Jie nori, kad jų namai pasiliktų per amžius, jų buveinės kartų kartoms, savo vardais jie pavadina žemes.

12 Net ir garbingas žmogus neišlieka: jis panašus į galviją, kuris pražūna.

13 Toks yra kvailai pasitikinčiųjų likimas ir galas jų pasekėjų, kurie pritaria jiems.

14 Mirtis juos ganys kaip avis. Josios buveinei jie skirti ir į ją nužengs. Jų kūnas sunyks, pavidalas sudūlės; mirusiųjų buveinė bus jų namai.

15 Tačiau Dievas iš kapo išpirks mano sielą, Jis priims mane.

16 Nesijaudink, jei kas praturtėja ir jo namų garbė padidėja.

17 Juk mirdamas jis to nepasiims, garbė nepalydės jo.

18 Nors gyvendamas jis tarsis esąs laimingas, kiti jį dėl sėkmės girs,

19 tačiau jis nužengs pas savo tėvų kartą ir šviesos neregės per amžius.

20 Žmogus, kuris yra gerbiamas, bet neturi supratimo, yra panašus į galviją, kuris pražus.