1 [To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song.] Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.

2 When I shall receive the assembly, I will judge with equity.

3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.

4 I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:

5 Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a {stiff} neck.

6 For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation {come}:

7 For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.

8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, {and} drink.

9 But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.

10 And all the horns of the wicked will I cut off; {but} the horns of the righteous shall be exalted.

1 Dėkojame Tau, Dieve, dėkojame! Kurie šaukiasi Tavo vardo, pasakoja nuostabius Tavo darbus.

2 Kai ateis mano skirtas laikas, teisiu teisingai.

3 Nors žemė drebėtų ir visi gyventojai joje, Aš laikau jos stulpus.

4 Aš sakau kvailiams: "Nekvailiokite!" ir nedorėliams: "Nesididžiuokite!

5 Nekelkite savo rago į aukštybes, nekalbėkite įžūliai prieš Dievą".

6 Išaukštinimas neateina nei iš rytų, nei iš vakarų, nei iš pietų.

7 Dievas yra teisėjas: vieną Jis pažemina, o kitą išaukština.

8 Viešpats laiko rankoje taurę, pilną putojančio vyno su karčiom priemaišom. Iš jos turės gerti visi žemės piktadariai ir net mieles išsiurbti!

9 Bet aš skelbsiu per amžius, giedosiu gyrių Jokūbo Dievui!

10 Jis sunaikins nedorėlių puikybę ir aukštai iškels teisiųjų ragus.