1 Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;

2 Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.

3 For Jehovah is a great *God, and a great king above all gods.

4 In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:

5 The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry {land}.

6 Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.

7 For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,

8 Harden not your heart, as at Meribah, as {in} the day of Massah, in the wilderness;

9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

10 Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;

11 So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.

1 Ateikite, giedokime Viešpačiui! Džiaugsmingą triukšmą kelkime savo išgelbėjimo uolai!

2 Ateikime į Jo akivaizdą su padėka, džiaugsmingai giedokime Jam psalmes!

3 Viešpats yra didis Dievas ir didis Karalius, didesnis už visus dievus.

4 Jo rankoje yra žemės gelmės ir Jam priklauso kalnų viršūnės.

5 Jo yra jūra, nes Jis ją sutvėrė, ir sausuma Jo rankų darbas.

6 Ateikite, pulkime žemėn prieš Dievą ir pagarbinkime, atsiklaupkime prieš Viešpatį, kuris sutvėrė mus!

7 Jis yra mūsų Dievas, o mes­Jo ganoma tauta ir Jo rankų globojamos avys! Šiandien, jeigu išgirsite Jo balsą,­

8 "neužkietinkite savo širdžių kaip Meriboje, kaip gundymo dieną dykumoje,

9 kur jūsų tėvai mane gundė ir mėgino, nors mano darbus buvo matę!

10 Keturiasdešimt metų mane liūdino ta karta, ir Aš pasakiau: ‘Ši tauta klysta savo širdyje ir nepažįsta mano kelių’.

11 Užsirūstinęs jiems prisiekiau: ‘Jie neįeis į mano poilsį!’ "