1 [A Psalm of David.] Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;

2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.

3 The voice of Jehovah is upon the waters: the *God of glory thundereth, -Jehovah upon great waters.

4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.

5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:

6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.

7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.

8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!

10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.

11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

1 Pripažinkite Viešpačiui, Dievo sūnūs, pripažinkite Viešpačiui šlovę ir galybę!

2 Pripažinkite Viešpačiui šlovę, derančią Jo vardui; pagarbinkite Viešpatį šventumo grožyje.

3 Viešpaties balsas viršum vandenų. Šlovės Dievas sugriaudė. Viešpats viršum plačiųjų vandenų.

4 Viešpaties balsas galingas. Viešpaties balsas didingas.

5 Viešpaties balsas laužo kedrus. Viešpats laužo Libano kedrus.

6 Jis šokdina juos kaip veršius, Libaną ir Sirjoną kaip jauniklį stumbrą.

7 Viešpaties balsas įskelia ugnies liepsnas.

8 Viešpaties balsas sudrebina dykumą. Viešpats sudrebina Kadešo dykumą.

9 Viešpaties balsas priverčia gimdyti elnes ir laužo miškus. Jo šventykloje visi kalba apie Jo šlovę.

10 Viešpats sėdi viršum tvano, Viešpats sėdi kaip Karalius per amžius!

11 Viešpats suteiks stiprybę savo tautai. Viešpats palaimins savo tautą taika.