1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,2 da blev Juda hans* helligdom, Israel hans rike. / {* Herrens.}3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
1 In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,2 Judah became His sanctuary, Israel his dominion.3 The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.4 The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.5 What -- to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!6 O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!7 From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,8 He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!