1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,

2 da blev Juda hans* helligdom, Israel hans rike. / {* Herrens.}

3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.

4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.

5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,

6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?

7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,

8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!

1 In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,

2 Judah became His sanctuary, Israel his dominion.

3 The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.

4 The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.

5 What -- to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!

6 O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!

7 From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,

8 He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!