1 Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang.
2 Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
3 Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
4 Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. Sela.
5 Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene*. / {* d.e. de rovgjerrige verdensriker.}
6 Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
7 Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
8 Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
9 Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
10 da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. Sela.
11 For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
12 Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.
13 Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.
1 To the Overseer with stringed instruments. -- A Psalm of Asaph. -- A Song. In Judah [is] God known, in Israel His name [is] great.
2 And His tabernacle is in Salem, And His habitation in Zion.
3 There he hath shivered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. Selah.
4 Bright [art] Thou, honourable above hills of prey.
5 Spoiled themselves have the mighty of heart, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.
6 From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.
7 Thou, fearful [art] Thou, And who doth stand before Thee, Since Thou hast been angry!
8 From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,
9 In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. Selah.
10 For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.
11 Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.
12 He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!