1 Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
2 For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
3 Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
4 Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
5 Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
6 Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. Sela.
7 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
8 Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
9 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
10 Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. Sela.
1 A Psalm of David. To Jehovah [is] the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.
2 For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.
3 Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
4 The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.
5 He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
6 This [is] a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! Selah.
7 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
8 Who [is] this -- `the king of glory?` Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
9 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
10 Who [is] He -- this `king of glory?` Jehovah of hosts -- He [is] the king of glory! Selah.