1 Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.

2 Mert az õ fülét felém fordítja, azért segítségül hívom õt egész életemben.

3 Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam.

4 És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!

5 Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.

6 Az Úr megõrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.

7 Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.

8 Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól [és] lábamat az eséstõl:

9 Az Úr orczája elõtt fogok járni az élõknek földén.

10 Hittem, azért szóltam; [noha] igen megaláztatott valék.

11 Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.

12 Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?

13 A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.

14 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az õ egész népe elõtt.

15 Az Úr szemei elõtt drága az õ kegyeseinek halála.

16 Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.

17 Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.

18 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az õ egész népe elõtt,

19 Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!

1 I love Jehovah, because he heareth

My voice and my supplications.

2 Because he hath inclined his ear unto me,

Therefore will I call upon him as long as I live.

3 The cords of death compassed me,

And the pains of Sheol gat hold upon me:

I found trouble and sorrow.

4 Then called I upon the name of Jehovah:

O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.

5 Gracious is Jehovah, and righteous;

Yea, our God is merciful.

6 Jehovah preserveth the simple:

I was brought low, and he saved me.

7 Return unto thy rest, O my soul;

For Jehovah hath dealt bountifully with thee.

8 For thou hast delivered my soul from death,

Mine eyes from tears,

And my feet from falling.

9 I will walk before Jehovah

In the land of the living.

10 I believe, for I will speak:

I was greatly afflicted:

11 I said in my haste,

All men are liars.

12 What shall I render unto Jehovah

For all his benefits toward me?

13 I will take the cup of salvation,

And call upon the name of Jehovah.

14 I will pay my vows unto Jehovah,

Yea, in the presence of all his people.

15 Precious in the sight of Jehovah

Is the death of his saints.

16 O Jehovah, truly I am thy servant:

I am thy servant, the son of thy handmaid;

Thou hast loosed my bonds.

17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving,

And will call upon the name of Jehovah.

18 I will pay my vows unto Jehovah,

Yea, in the presence of all his people,

19 In the courts of Jehovah’s house,

In the midst of thee, O Jerusalem.

Praise ye Jehovah.