1 Az éneklõmesternek, Dávid zsoltára.

2 Szabadíts meg engem, Uram, a gonosz embertõl; a zsarnok férfitól védj meg engemet!

3 A kik gonoszt gondolnak szívökben, [és] minden nap háborút kezdenek.

4 Nyelvöket élesítik, mint a kígyó; áspiskígyó mérge van ajkaik alatt. Szela.

5 Ments meg, oh Uram, a gonosz kezétõl; a zsarnok férfitól védj meg engemet! A kik megejteni szándékoznak lépéseimet.

6 Tõrt hánytak elém titkon a kevélyek és köteleket; hálót terítettek ösvényem szélére, hurkokat vetettek elém! Szela.

7 Mondám az Úrnak: Istenem vagy te! Hallgasd meg Uram könyörgésem szavát!

8 Én Uram, Istenem, szabadításom ereje: fedezd be fejemet a háború napján!

9 Ne add meg Uram, a mit a gonosz kíván; rossz szándékát ne segítsd elõ, mert felfuvalkodik! Szela.

10 A körültem ólálkodóknak fejét borítsa be ajkaiknak átka.

11 Eleven szenek hulljanak reájok; tûzbe vesse õket, örvényekbe, fel ne keljenek!

12 A nyelves ember meg ne maradjon e földön; a zsarnok embert ûzze a veszedelem, míg nyaka szakad.

13 Tudom, hogy felfogja az Úr a szegények ügyét, a nyomorultaknak jogát. [ (Psalms 140:14) Csak az igazak magasztalják a te nevedet, [s] orczád elõtt lakoznak az igazságosak. ]

For the Chief Musician. A Psalm of David.

1 Deliver me, O Jehovah, from the evil man;

Preserve me from the violent man:

2 Who devise mischiefs in their heart;

Continually do they gather themselves together for war.

3 They have sharpened their tongue like a serpent;

Adders’ poison is under their lips. [Selah

4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked;

Preserve me from the violent man:

Who have purposed to thrust aside my steps.

5 The proud have hid a snare for me, and cords;

They have spread a net by the wayside;

They have set gins for me. [Selah

6 I said unto Jehovah, Thou art my God:

Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.

7 O Jehovah the Lord, the strength of my salvation,

Thou hast covered my head in the day of battle.

8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked;

Further not his evil device, lest they exalt themselves. [Selah

9 As for the head of those that compass me about,

Let the mischief of their own lips cover them.

10 Let burning coals fall upon them:

Let them be cast into the fire,

Into deep pits, whence they shall not rise.

11 An evil speaker shall not be established in the earth:

Evil shall hunt the violent man to overthrow him.

12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted,

And justice for the needy.

13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name:

The upright shall dwell in thy presence.