1 Dávid zsoltára.
2 Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
3 Az Úr szava [zeng] a vizek fölött, a dicsõség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
4 Az Úr szava erõs; az Úr szava fenséges.
5 Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
6 És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
7 Az Úr szava tûzlángokat szór.
8 Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
9 Az Úr szava megborjaztatja a nõstény szarvasokat, lehántja az erdõket, és az õ hajlékában mindene azt mondja: dicsõ!
10 Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
11 Az Úr ad erõt népének, az Úr megáldja népét békességgel.
1 Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty,
Ascribe unto Jehovah glory and strength.
2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name;
Worship Jehovah in holy array.
3 The voice of Jehovah is upon the waters:
The God of glory thundereth,
Even Jehovah upon many waters.
4 The voice of Jehovah is powerful;
The voice of Jehovah is full of majesty.
5 The voice of Jehovah breaketh the cedars;
Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf;
Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness;
Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve,
And strippeth the forests bare:
And in his temple everything saith, Glory.
10 Jehovah sat as King at the Flood;
Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
11 Jehovah will give strength unto his people;
Jehovah will bless his people with peace.