1 Dávid zsoltára.

2 Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.

3 Az Úr szava [zeng] a vizek fölött, a dicsõség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.

4 Az Úr szava erõs; az Úr szava fenséges.

5 Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.

6 És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.

7 Az Úr szava tûzlángokat szór.

8 Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.

9 Az Úr szava megborjaztatja a nõstény szarvasokat, lehántja az erdõket, és az õ hajlékában mindene azt mondja: dicsõ!

10 Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.

11 Az Úr ad erõt népének, az Úr megáldja népét békességgel.

A Psalm of David.

1 Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty,

Ascribe unto Jehovah glory and strength.

2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name;

Worship Jehovah in holy array.

3 The voice of Jehovah is upon the waters:

The God of glory thundereth,

Even Jehovah upon many waters.

4 The voice of Jehovah is powerful;

The voice of Jehovah is full of majesty.

5 The voice of Jehovah breaketh the cedars;

Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

6 He maketh them also to skip like a calf;

Lebanon and Sirion like a young wild-ox.

7 The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.

8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness;

Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve,

And strippeth the forests bare:

And in his temple everything saith, Glory.

10 Jehovah sat as King at the Flood;

Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

11 Jehovah will give strength unto his people;

Jehovah will bless his people with peace.