Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 114

RV

1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 CUANDO 114.1 Ex. 13.3.salió Israel de Egipto,

La casa de Jacob 114.1 Sal. 81.5.del pueblo bárbaro,

2 114.2 Ex. 25.8. Dt. 27.9. Judá fué su consagrada heredad,

114.2 Nm. 23.21. Israel su señorío.

3 114.3 Ex. 14.21. Jos. 3.13,16. La mar vió, y huyó;

El Jordán se volvió atrás.

4 114.4 Sal. 68.16. Hab. 3.6. Los montes saltaron como carneros:

Los collados como corderitos.

5 114.5 Hab. 3.8. ¿Qué tuviste, oh mar, que huiste?

¿Y , oh Jordán, que te volviste atrás?

6 Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros,

Y vosotros, collados, como corderitos?

7 A la presencia del Señor tiembla la tierra,

A la presencia del Dios de Jacob;

8 114.8 Nm. 20.11. Sal. 78.15. El cual tornó la peña en estanque de aguas,

Y en fuente de aguas la roca.

Veja também