A Song of degrees.
1 Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.130.6 I say…: or, which watch unto
7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Cántico gradual.
1 DE 130.1 Sal. 69.2,14. Lm. 3.55. Jon. 2.2.los profundos, oh Jehová, á ti clamo.
2 Señor, oye mi voz;
Estén atentos tus oídos
A la voz de mi súplica.
3 JAH, si 130.3 Job 10.14. Sal. 90.8.mirares á los pecados,
¿Quién, oh Señor, 130.3 Sal. 76.7 y 143.2.podrá mantenerse?
4 Empero hay 130.4 Ex. 34.7. Sal. 86.5. Is. 55.7.perdón cerca de ti,
130.4 1 R. 8.40. Jer. 33.8,9. Para que seas temido.
5 130.5 Sal. 40.1. Is. 26.8. Esperé yo á Jehová, esperó mi alma;
130.5 Sal. 119.81. En su palabra he esperado.
6 130.6 Sal. 119.147. Mi alma espera á Jehová
Más que los centinelas á la mañana.
Más que los vigilantes á la mañana.
7 130.7 Sal. 131.3. Espere Israel á Jehová;
Porque en Jehová hay misericordia.
Y abundante redención con él.
1 Humildad de espíritu.
2 Excelencia de Sión.
8 130.8 Sal. 25.22 y 103.3,4. Mt. 1.21. Y él redimirá á Israel
De todos sus pecados.