1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.43.1 ungodly: or, unmerciful43.1 the deceitful…: Heb. a man of deceit and iniquity
2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
4 Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.43.4 my exceeding…: Heb. the gladness of my joy
5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 JÚZGAME, 43.1 Sal. 26.1.oh Dios, y 43.1 Sal. 35.1.aboga mi causa:
Líbrame de gente impía, del hombre de engaño é iniquidad.
2 Pues que tú eres el Dios de mi fortaleza, ¿por qué me has 43.2 Sal. 44.9.desechado?
43.2 Sal. 42.9. ¿Por qué andaré enlutado por la opresión del enemigo?
3 43.3 Sal. 40.11 y 57.3. Envía tu luz y tu verdad: éstas me guiarán,
Me conducirán al monte de 43.3 Sal. 2.6 y 84.1.tu santidad,
Y á tus tabernáculos.
4 Y entraré al altar de Dios,
Al Dios alegría de mi gozo;
Y alabaréte con arpa, oh Dios, Dios mío.
5 43.5 Sal. 42.5. ¿Por qué te abates, oh alma mía,
Y por qué te conturbes en mí?
Espera á Dios; porque aun le tengo de alabar;
Es él salvamento delante de mí, y el Dios mío.