1 The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.93.2 of old: Heb. from then
3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
4 The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.93.5 for ever: Heb. to length of days
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 JEHOVÁ 93.1 1 Cr. 16.31.reina, 93.1 Sal. 104.1. Is. 52.7. Ap. 19.6.vistióse de magnificencia,
Vistióse Jehová, 93.1 Sal. 65.6.ciñose de fortaleza;
93.1 Sal. 96.10. Afirmó también el mundo, que no se moverá.
2 93.2 Sal. 45.6. Firme es tu trono desde entonces:
Tú eres eternalmente.
3 Alzaron los ríos, oh Jehová,
Alzaron los ríos su sonido;
Alzaron los ríos sus ondas.
4 93.4 Sal. 65.7. Jehová en las alturas es más poderoso
Que el estruendo de las muchas aguas,
Más que las recias ondas de la mar.
5 Tus testimonios son muy firmes:
La santidad conviene á tu casa,
Oh Jehová, por los siglos y para siempre.